DİL VE KONUŞMA TERAPİSİ | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | MBG3001 | ||||||||
Ders İsmi: | Biyoteknoloji | ||||||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar Güz |
||||||||
Ders Kredileri: |
|
||||||||
Öğretim Dili: | English | ||||||||
Ders Koşulu: | |||||||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||||||
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective | ||||||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||||||
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi EMİNE KANDEMİŞ | ||||||||
Dersi Veren(ler): | |||||||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bu ders biyoteknoloji alanına giriş niteliğindedir. Biyoteknolojinin sağlık, gıda, sanayi, çevre ve enerji alanlarında kullanımı ile ilgili örneklerin tartışılması hedeflenmektedir. |
Dersin İçeriği: | Ders, biyoteknolojide kullanılan teknikleri ve uygulama alanlarını içermektedir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Biyoteknoloji Çağı | Okuma |
2) | Genler ve Genomlar | Okuma |
3) | Rekombinant DNA Teknolojisi ve "Omiks" Teknolojisi | Okuma |
4) | Ürün olarak proteinler | Okuma |
5) | Mikrobiyal Biyoteknolojinin uygulamaları | Okuma |
6) | Bitki (tarımsal) Biyoteknolojisinin uygulamaları | Okuma |
7) | Hayvan Biyoteknolojisinin uygulamaları I | Okuma |
8) | Hayvan Biyoteknolojisinin uygulamaları II | Okuma |
9) | Biyoteknolojinin Adli Tıptaki uygulamaları | Okuma |
10) | Çevre Biyoteknolojisinin uygulamaları | Okuma |
11) | Biyoteknolojide su ve denize ait uygulamalar | Okuma |
12) | Tıbbi Biyoteknolojinin uygulamaları | Okuma |
13) | Biyoteknoloji ve düzenlemeler (yönetmelikler) | Okuma |
14) | Etik ve Biyoteknoloji | Okuma |
Ders Notları / Kitaplar: | Ders notları haftalık olarak verilecektir. Course notes will be supplied weekly. |
Diğer Kaynaklar: | Introduction to Biotechnology, William J. Thieman and Michael A. Palladino, International Edition, 3/e, Pearson Education Inc., 2013. (ISBN 13: 978-0-321-81892-8) |
Ders Öğrenme Kazanımları | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||
1) Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki teorik ve metodolojik yaklaşımları, kanıt-temelli ilkeleri ve bilimsel literatürü uygulamalarında sistematik olarak kullanmak. | ||||||||||
2) Birey, aile ve toplumun sağlığının korunması, iyileştirilmesi ve geliştirilmesi için teorik ve uygulama bilgisine sahip olmak. | ||||||||||
3) Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki uygulama ve araştırmalarda bilişim ve sağlık teknolojilerini kullanmak. | ||||||||||
4) Farklı ortamlarda, danışanları ve iş arkadaşlarıyla etkili profesyonel ilişkilerin başlatılması için etkin bir şekilde iletişim kurmak. | ||||||||||
5) En az bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri izleme ve meslektaşları ile uluslararası düzeyde iletişim ve işbirliği gerçekleştirebilmek. | ||||||||||
6) Yaşam boyu öğrenme, sorun çözme ve eleştirel düşünme becerilerini kullanmak. | ||||||||||
7) Mesleki uygulamalarında etik ilke ve değerlere uygun davranmayı, temel değer ve sosyal hakların evrenselliğini gözetmek. | ||||||||||
8) Toplumsal sorumluluk bilinci ile interdisipliner anlayış içinde araştırma, proje ve etkinliklerde rol almak. | ||||||||||
9) Sağlık bilimlerine yönelik veritabanları ve bilgi kaynaklarında literatür taraması yapmak, bilgiye erişme ve kullanma becerisi kazanmak. | ||||||||||
10) Diğer terapistlerin yetiştirilmesi, sağlık profesyonellerinin ve bireylerin eğitilmeleri için sorumluluk almak ve tüm süreçlere aktif bir şekilde katılmak. | ||||||||||
11) Terapi uygulamalarını, içinde bulunduğu toplumun kültürel farklılıklarını ve bu toplum içindeki farklı grupların farklı sağlık ihtiyaçlarını da dikkate alarak gerçekleştirmek. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki teorik ve metodolojik yaklaşımları, kanıt-temelli ilkeleri ve bilimsel literatürü uygulamalarında sistematik olarak kullanmak. | |
2) | Birey, aile ve toplumun sağlığının korunması, iyileştirilmesi ve geliştirilmesi için teorik ve uygulama bilgisine sahip olmak. | |
3) | Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki uygulama ve araştırmalarda bilişim ve sağlık teknolojilerini kullanmak. | |
4) | Farklı ortamlarda, danışanları ve iş arkadaşlarıyla etkili profesyonel ilişkilerin başlatılması için etkin bir şekilde iletişim kurmak. | |
5) | En az bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri izleme ve meslektaşları ile uluslararası düzeyde iletişim ve işbirliği gerçekleştirebilmek. | |
6) | Yaşam boyu öğrenme, sorun çözme ve eleştirel düşünme becerilerini kullanmak. | |
7) | Mesleki uygulamalarında etik ilke ve değerlere uygun davranmayı, temel değer ve sosyal hakların evrenselliğini gözetmek. | |
8) | Toplumsal sorumluluk bilinci ile interdisipliner anlayış içinde araştırma, proje ve etkinliklerde rol almak. | |
9) | Sağlık bilimlerine yönelik veritabanları ve bilgi kaynaklarında literatür taraması yapmak, bilgiye erişme ve kullanma becerisi kazanmak. | |
10) | Diğer terapistlerin yetiştirilmesi, sağlık profesyonellerinin ve bireylerin eğitilmeleri için sorumluluk almak ve tüm süreçlere aktif bir şekilde katılmak. | |
11) | Terapi uygulamalarını, içinde bulunduğu toplumun kültürel farklılıklarını ve bu toplum içindeki farklı grupların farklı sağlık ihtiyaçlarını da dikkate alarak gerçekleştirmek. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 1 | % 5 |
Sunum | 1 | % 20 |
Ara Sınavlar | 1 | % 25 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 5 | 70 |
Sunum / Seminer | 1 | 2 | 2 |
Ara Sınavlar | 1 | 17 | 17 |
Final | 1 | 19 | 19 |
Toplam İş Yükü | 150 |