GEP0434 Turkish Sign Language IIBahçeşehir ÜniversitesiAkademik Programlar SİNEMA VE TELEVİZYONÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal YeterliliklerBologna Komisyonu
SİNEMA VE TELEVİZYON
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: GEP0434
Ders İsmi: Türk İşaret Dili II
Ders Yarıyılı: Bahar
Güz
Ders Kredileri:
Teorik Pratik Kredi AKTS
3 0 3 5
Öğretim Dili: English
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: GE-Elective
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Dr. BURCU ALARSLAN ULUDAŞ
Dersi Veren(ler): Öğ.Gör. AHU AKIN ŞAHİN
Öğ.Gör. HALE ERSÖZ BOZACI
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Bu dersin amacı katılımcılara başlangıç seviyesinden sonraki aşamada Türk İşaret Dili’nin (TİD) ağırlıklı pratik yaparak öğretilmesidir. Gramer yapısı Türkçe’den farklı olan TİD’in gramer yapısı detaylı incelenecektir. Katılımcılar bu dersin başında yeni konularla birlikte öğrenilen kelimeleri metin ve video çalışmaları ile birlikte uygulama yaparak iletişim becerilerini geliştireceklerdir. Dersin sonunda ise TİD ile daha akıcı, anlaşılır cümle kurmayı, sorular sormayı, çeviri yapabilmeyi, anlatılanı anlamayı ve günlük hayatta gerekli olan kelime işaretlerini öğrenerek İşitme Engelli toplumu ile düzgün, anlaşılır, akıcı iletişim kurma becerilerini geliştireceklerdir. Ayrıca tüm engel grupları, yapılan farklı projeler hakkında bilgi edinimi sağlayacaklardır.
Dersin İçeriği: Ders ile ilgili dokümanlar, dersin eğitmeni tarafından katılımcılara temin edilecektir.
Derse %70 devam zorunludur. Her öğrenci kendi yoklama durumunu ve imzasını takip etmekle yükümlüdür. Her öğrenci adının bulunduğu listeye ait dersin gününde ve saatinde derslere, sınavlara girmek durumundadır.
1 ara sınav (%50) ve 1 final (%50) yapılmaktadır. Sınavlar, uygulamalı ders olmasından dolayı video çekimli ve / veya yazılı şeklindedir. TİD-Türkçe-TİD şeklinde uygulamalar ve / veya çeviri soruları, metinleri mevcuttur.
Öğrenciler düzenli olarak derslere katılmakla, uygulamaları ders esnasında yapmakla, derse aktif katılımcı olmakla, verilen ödevleri hazırlamakla ve zamanında teslim etmekle yükümlüdürler.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrenme Kazanımları
1 - Bilgi
Kuramsal - Olgusal
2 - Beceriler
Bilişsel - Uygulamalı
3 - Yetkinlikler
İletişim ve Sosyal Yetkinlik
Öğrenme Yetkinliği
Alana Özgü Yetkinlik
Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Giriş, el alfabesi ve TİD-1 genel tekrar
2) TİD ile temel meslek işaretleri, “DÜNYADA MESLEKLERİNE GÖRE İLK KADINLAR”, pratik uygulamalar
3) TİD ile cümle ve metin çeviri çalışmaları
4) TİD ile“FARK YARATANLAR” fark yaratan STKlar ve bireyler, pratik uygulamalar
5) TİD ile cümle ve metin çeviri çalışmaları
6) TİD ile temel gıda işaretleri “BİLMEK LAZIM!”, pratik uygulamalar
7) Karşılıklı konuşma ve çeviri çalışmaları
8) ARA SINAV / Vize
9) TİD ile temel spor işaretleri “PARALIMPIC SPOR ve ŞAMPİYONLARI”, pratik uygulamalar
10) TİD ile soru-cevap çalışmaları, pratik uygulamalar
11) TİD ile temel sağlık işaretleri “SAĞLIKLI YAŞIYORUZ”, pratik uygulamalar
12) TİD ile fiiller ve cümle çalışmaları
13) TİD ile temel meteoroloji işaretleri “AFET YARDIM ÇANTASI”, pratik uygulamalar
14) Karşılıklı konuşmada akıcılık ve TİD-TürkçeTİD çeviri pratikleri
15) Genel tekrar
16) FİNAL SINAVI

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: 1-Ders eğitmeninin seviyeye göre hazırladığı özel ders notları
2. http://turkisaretdili.bahcesehir.edu.tr/ Bahçeşehir Üniversitesi tarafından İstanbul Edebiyat Derneği (İSEDER) işbirliği ile yürütülen Avrupa Birliği Hayat Boyu Öğrenme Projesi TİDBAU' nun (Türk İşaret Dili İle Bariyerleri Aşın ve Uzlaşın) erişilebilir uzaktan eğitim portalı, 2017
Diğer Kaynaklar: 3. Güncel Türk İşaret Dili Sözlüğü www.tidsozluk.net
4.Bahtiyar Makaroğlu , Hasan Dikyuva, ASPB, ANKARA, 2017
5.Yabancı Dil Olarak Türk İşaret Dili Öğrenci Kitabı, Bahtiyar Makaroğlu , Hasan Dikyuva, ANKARA ÜNİVERSİTESİ YAYINEVİ,2015
6.MEB Türk İşaret Dili Sözlüğü, 2015
7.MEB Türk İşaret Dili Sözlüğü 2013
8.Türk İşaret Dili, Birinci Seviye, Hasan Dikyuva-Ulrike Zeshan, İshara Press, 2008 9.İSEM İşaret Dili Sözlüğü

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları
Program Kazanımları
1) Dünyayı ve toplumu anlamaya yönelik sosyal bilimlerin ve güzel sanatların kuramsal ve analitik temel kavramlarına ve yöntemlerine aşina olmak
2) Farklı medyalara ve sanat dallarına ilişkin temel bilgilere hâkim
3) Sesli-hareketli görüntü mecralarında dünyada ve Türkiye’deki tarihsel birikime ve yeni gelişmelere hâkim
4) Dünyada ve Türkiye’deki sesli-hareketli görüntü diline ve estetiğine hâkim
5) Kurmaca olan ve olmayan bir sesli hareketli görüntü ürününde kullanılabilecek bir anlatı oluşturabilen
6) Çekime hazır bir senaryo yazabilen
7) Mevcut bir senaryoyu photoboardlaştırıp, kamera, ışık ve diğer gerekli teçhizatı kullanarak çekimini gerçekleştirebilen
8) Çekilmiş görüntüleri dijital ortama aktararak kurgulayabilen ve diğer post-prodüksiyon işlemlerini yapabilen
9) Belgesel nitelikli bir sesli-hareketli görüntü ürününü ön hazırlık, çekim, kurgu ve post-prodüksiyon aşamalarıyla birlikte hazırlayabilen
10) Televizyon ve radyo mecralarına özgü sesli-hareketli görüntü ürünlerini ön hazırlık, çekim, kurgu ve post-prodüksiyon aşamalarıyla birlikte hazırlayabilen
11) Bir sesli-hareketli görüntü ürününü görsel-işitsel dili ve anlatısı açısından anlamlandırabilecek, eleştirel yaklaşabilecek ve bu yaklaşımlarını yazılı olarak ifade edebilecek kültürel ve kuramsal analitik donanıma sahip
12) Etik ve toplumsal sorumluluk duygusuna sahip

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Dünyayı ve toplumu anlamaya yönelik sosyal bilimlerin ve güzel sanatların kuramsal ve analitik temel kavramlarına ve yöntemlerine aşina olmak 4
2) Farklı medyalara ve sanat dallarına ilişkin temel bilgilere hâkim 3
3) Sesli-hareketli görüntü mecralarında dünyada ve Türkiye’deki tarihsel birikime ve yeni gelişmelere hâkim 1
4) Dünyada ve Türkiye’deki sesli-hareketli görüntü diline ve estetiğine hâkim 1
5) Kurmaca olan ve olmayan bir sesli hareketli görüntü ürününde kullanılabilecek bir anlatı oluşturabilen 2
6) Çekime hazır bir senaryo yazabilen 2
7) Mevcut bir senaryoyu photoboardlaştırıp, kamera, ışık ve diğer gerekli teçhizatı kullanarak çekimini gerçekleştirebilen
8) Çekilmiş görüntüleri dijital ortama aktararak kurgulayabilen ve diğer post-prodüksiyon işlemlerini yapabilen
9) Belgesel nitelikli bir sesli-hareketli görüntü ürününü ön hazırlık, çekim, kurgu ve post-prodüksiyon aşamalarıyla birlikte hazırlayabilen
10) Televizyon ve radyo mecralarına özgü sesli-hareketli görüntü ürünlerini ön hazırlık, çekim, kurgu ve post-prodüksiyon aşamalarıyla birlikte hazırlayabilen
11) Bir sesli-hareketli görüntü ürününü görsel-işitsel dili ve anlatısı açısından anlamlandırabilecek, eleştirel yaklaşabilecek ve bu yaklaşımlarını yazılı olarak ifade edebilecek kültürel ve kuramsal analitik donanıma sahip 3
12) Etik ve toplumsal sorumluluk duygusuna sahip 5

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Toplam %
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 0
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI %
Toplam %