ACL3007 TranslationBahçeşehir UniversityDegree Programs POLITICAL SCIENCE AND INTERNATIONAL RELATIONSGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational QualificationsBologna Commission
POLITICAL SCIENCE AND INTERNATIONAL RELATIONS
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Course Code: ACL3007
Ders İsmi: Translation
Ders Yarıyılı: Spring
Fall
Ders Kredileri:
Theoretical Practical Credit ECTS
3 0 3 5
Language of instruction: English
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: No
Type of course: Non-Departmental Elective
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Course Lecturer(s):
Course Assistants:

Dersin Amaç ve İçeriği

Course Objectives: This course aims to teach students how to translate texts from English to Turkish and from Turkish to English through analyzing structural elements. Emphasize will be put especially on a full comprehension of the text as a whole.
Course Content: Translation of texts on various subjects both in English
and Turkish; introduction to translation theory.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
Learning Outcomes
1 - Knowledge
Theoretical - Conceptual
2 - Skills
Cognitive - Practical
3 - Competences
Communication and Social Competence
Learning Competence
Field Specific Competence
Competence to Work Independently and Take Responsibility

Ders Akış Planı

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course
2) Translation of simple sentences
3) Translation op compound sentences
4) Translation of complex sentences
5) Translation of paragraphs on various subjects
6) Translation of paragraphs on various subjects
7) Translation of paragraphs on various subjects
8) Review
9) Translation of news articles
10) Translation of advertisements
11) Translation of film reviews
12) Translation of letters
13) Translation of legal documents
14) Translation of scientific articles
15) Final exam
16) Final exam

Sources

Course Notes / Textbooks: 1. Translation I Text Compilation
2. Longman - Metro Büyük İngilizce Türkçe - Türkçe Sözlük,Önder Renkliyıldırım
3. Longman Dictionary of Contemporary English
4. Roget’s Thesaurus
References:

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları
Program Outcomes
1) Grasp basic theoretical and conceptual knowledge about the field and relations between them at the level of practice.
2) Possess basic knowledge about the causes and effects of political transformations in societies.
3) Possess knowledge about quantitative, qualitative and mixed research methods in social and behavioral sciences.
4) Recognize historical patterns while evaluating contemporary political and social developments.
5) Demonstrate interdisciplinary and critical approach while analyzing, synthesizing and forecasting domestic and foreign policy.
6) Conduct studies in the field professionally, both independently or as a team member.
7) Possess consciousness about lifelong learning based on Research & Development.
8) Communicate with peers both orally and in writing, by using a foreign language at least at a level of European Language Portfolio B1 General Level and the necessary informatics and communication technologies.
9) Apply field-related knowledge and competences into career advancement, projects for sustainable development goals, and social responsibility initiatives.
10) Possess the habit to monitor domestic and foreign policy agenda as well as international developments.
11) Possess competence to interpret the new political actors, theories and concepts in a global era.
12) Evaluate the legal and ethical implications of advanced technologies on politics.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) Grasp basic theoretical and conceptual knowledge about the field and relations between them at the level of practice.
2) Possess basic knowledge about the causes and effects of political transformations in societies.
3) Possess knowledge about quantitative, qualitative and mixed research methods in social and behavioral sciences.
4) Recognize historical patterns while evaluating contemporary political and social developments.
5) Demonstrate interdisciplinary and critical approach while analyzing, synthesizing and forecasting domestic and foreign policy.
6) Conduct studies in the field professionally, both independently or as a team member.
7) Possess consciousness about lifelong learning based on Research & Development.
8) Communicate with peers both orally and in writing, by using a foreign language at least at a level of European Language Portfolio B1 General Level and the necessary informatics and communication technologies.
9) Apply field-related knowledge and competences into career advancement, projects for sustainable development goals, and social responsibility initiatives.
10) Possess the habit to monitor domestic and foreign policy agenda as well as international developments.
11) Possess competence to interpret the new political actors, theories and concepts in a global era.
12) Evaluate the legal and ethical implications of advanced technologies on politics.

Öğrenme Etkinliği ve Öğretme Yöntemleri

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri ve Kriterleri

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Attendance 16 % 10
Homework Assignments 10 % 5
Project 1 % 15
Midterms 1 % 30
Final 1 % 40
Total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 60
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 40
Total % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Project 1 15 15
Homework Assignments 10 1 10
Midterms 1 5 5
Final 1 7 7
Total Workload 79