BESLENME VE DİYETETİK (İNGİLİZCE) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
GEP1413 | Osmanlı Türkçesi I | Güz Bahar |
3 | 0 | 3 | 5 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | Türkçe |
Dersin Türü: | GE-Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Dr. BURCU ALARSLAN ULUDAŞ |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | Yok |
Dersin Amacı: | Bilindiği gibi Türkler tarihleri boyunca değişik alfabeler kullandılar. Yaygın olarak bilinenleri Göktürk, Uygur ve Arap alfabeleridir. Osmanlı Devleti zamanında devletin resmî dili Türkçedir. Osmanlı Türkçesi Alfabesi, 36 harften oluşmakla birlikte gruplandırmak suretiyle öğrenilmesi gereken 14 harftir. Bu alfabe, Arap alfabesi (28 harf) ile Farsça ve Türkçeden alınan harflerden meydana gelir. Osmanlı Devleti döneminde Türkçe üç kıtada (Asya-Avrupa-Afrika) yaygın olarak kullanılan bir dil olmuştur. Osmanlı kültür mirası varlıklarını daha yakından tanımak için üç dilin (Türkçe-Arapça-Farsça) harmanlandığı Osmanlı Türkçesi’ni biraz bilmek gerekir. O bakımdan bu ders, arzu edenler için bir başlangıç olabilir. Ülke içi veya dışı gezilerde, Osmanlı coğrafyasındaki eski tarihî eserlerin (çeşme, sebil, cami, türbe, han, hamam gibi) kitabelerindeki yazının tamamı olmasa bile birkaç kelimesinin okunması bile okuyana büyük heyecan ve mutluluk verir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; •Osmanlı Türkçesi alfabesini tanır, •Osmanlı Türkçesi alfabesinin seslerini analiz eder, •Osmanlı Türkçesi’ni okuma-yazma becerisi kazanır, •Osmanlı tarihinin kütüphane ve arşiv kaynakları ile tanışır, •Osmanlıca kaynaklardan yararlanmak için Osmanlı Türkçesi’nin önemini kavrar. |
Osmanlı Türkçesi’nin, harflerle birleşmelerinden başlanarak, yapım ve çekim ekleri ve kurallarıyla öğretilmesi, metin okuma alıştırmaları. Osmanlı Türkçesi’ndeki Arapça ve Farsça unsurları, metin okuma alıştırmaları. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Dersin tanıtılması, giriş | |
2) | Latin alfabesinden önce Türklerin kullandıkları alfabeler ve bunlardan Arap alfabesi kökenli Osmanlı Türkçesi’ni öğrenmenin önemi. | |
3) | Osmanlı Türkçesi yazı sisteminin temel harflerinin kavratılması. | |
4) | Harf grupları. Harflerin birleşme özellikleri. Birleşen ve birleşmeyen harfler. | |
5) | Sesli harfler, harekeler ve işaretler. Uzun okutan harfler. | |
6) | Yalnızız | (Peyami Safa, Muharrem Ergin, Osmanlıca Dersleri, İstanbul 1975, s. 46-48’den) |
7) | Miskinler Tekkesi | (Reşat Nuri Güntekin, Muharrem Ergin, Osmanlıca Dersleri, İstanbul 1975, s. 42-44’den) |
8) | Belirlilik takısı, Şemsi ve Kameri harfler. Gramer: İsm-i fail, İsm-i Mef’ul | |
9) | Üsküdar ve Boğaziçi Mesireleri | (Ali Rıza, 13. Hicrî Asırda İstanbul Hayatı) |
10) | Üsküdar ve Boğaziçi Mesireleri | (Ali Rıza, 13. Hicrî Asırda İstanbul Hayatı) |
11) | Hıdrellez Günü Haydarpaşa Çayırı | (19. yüzyıl, Tarik’ten) |
12) | Hıdrellez Günü Çürüklük | (19. yüzyıl, Tarik’ten). Arapça ay adları. |
13) | İstanbul’un fethi | (Âşık Paşazade Tarihi’nden, İstanbul 1332) |
14) | Milli Mücadele Başlarken | (Atatürk, Nutuk, İstanbul 1927) |
Ders Notları / Kitaplar: | |
Diğer Kaynaklar: | Yılmaz Kurt, Osmanlıca Dersleri, II, Ankara 1993, s. 214-218. Kaynak : Reşad Nuri [Güntekin], Leyla ile Mecnûn, İstanbul 1928, s. 47-53. Kaynak: M. Ergin, Osmanlıca Dersleri, İstanbul 1975, s. 46-48. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 50 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Uygulama | 1 | 5 | 5 |
Ödevler | 8 | 3 | 24 |
Küçük Sınavlar | 3 | 2 | 6 |
Ara Sınavlar | 1 | 10 | 10 |
Final | 1 | 10 | 10 |
Toplam İş Yükü | 97 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Beslenme ve Diyetetik alanındaki teorik ve metodolojik yaklaşımları, kanıt-temelli ilkeleri ve bilimsel literatürü uygulamalarında sistematik olarak kullanmak. | |
2) | Birey, aile ve toplumun sağlığının korunması, iyileştirilmesi ve geliştirilmesi için teorik ve uygulama bilgisine sahip olmak. | |
3) | Toplumda beslenme ile ilgili problemler için daha fazla risk altında bulunan özel grupların (gebeler, emziren anneler, bebekler, adölesanlar, yaşlılar vb) beslenme durumunu değerlendirmek. | |
4) | Beslenme ve diyetetik alandaki uygulama ve araştırmalarda bilişim ve sağlık bakım teknolojilerini kullanmak. | |
5) | Farklı ortamlarda, danışanları ve iş arkadaşlarıyla etkili profesyonel ilişkilerin başlatılması için etkin bir şekilde iletişim kurmak. | |
6) | En az bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri izleme ve meslektaşları ile uluslararası düzeyde iletişim ve işbirliği gerçekleştirebilmek. | |
7) | Yaşam boyu öğrenme, sorun çözme ve eleştirel düşünme becerilerini kullanmak. | |
8) | Mesleki uygulamalarında etik ilke ve değerlere uygun davranmayı, temel değer ve sosyal hakların evrenselliğini gözetmek. | |
9) | Toplumsal sorumluluk bilinci ile interdisipliner anlayış içinde araştırma, proje ve etkinliklerde rol almak. | |
10) | Sağlık bilimlerine yönelik veritabanları ve bilgi kaynaklarında literatür taraması yapmak, bilgiye erişme ve kullanma becerisi kazanmak. | |
11) | Diğer diyetisyenlerin yetiştirilmesi, sağlık profesyonellerinin ve bireylerin beslenme konusunda eğitilmeleri için sorumluluk almak ve tüm süreçlere aktif bir şekilde katılmak. | |
12) | Diyetetik uygulamalarını, içinde bulunduğu toplumun kültürel farklılıklarını ve bu toplum içindeki farklı grupların farklı sağlık ihtiyaçlarını da dikkate alarak gerçekleştirmek. |