LAW | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code | Course Name | Semester | Theoretical | Practical | Credit | ECTS |
INT4921 | Design Semiotics | Spring | 2 | 0 | 2 | 4 |
This catalog is for information purposes. Course status is determined by the relevant department at the beginning of semester. |
Language of instruction: | English |
Type of course: | Non-Departmental Elective |
Course Level: | Bachelor’s Degree (First Cycle) |
Mode of Delivery: | Face to face |
Course Coordinator : | Assoc. Prof. SEZİN HATİCE TANRIÖVER |
Course Lecturer(s): |
Assoc. Prof. SEZİN HATİCE TANRIÖVER |
Recommended Optional Program Components: | None |
Course Objectives: | This course aims to make students able to use knowledge of basic semiotics as a tool in designing process and as a method for the analysis and evaluations of the interior architectural projects. |
The students who have succeeded in this course; I. Determining the parts constituting the structure of meaning II. Defining the relations between design and meaning III. Understanding of the basic components of Semiotics and by means of this, ability of analysing of products in various disciplines of design IV. Establishing spatial equivalences of the components of basic Semiotics V. Determining, interpreting and using of multi-leveled meanings in design. |
1.Introductıon ‘Design as Communication’ Movie and discussion 2.‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Sender-receiver 3.‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Massage – (signifier / sign / signified) (Movie:Limits of Control / Jim Jarmusch) 4.‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Code Movie and Discussion 5.‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Context 6.‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Channel Reading and Discussion 7‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Medium 8. Interpretations: ‘Design as Text’Concept 9. Interpretations: ‘Design as Text’Concept 10. Interpretations of Architectural SpaceConcept 11. Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations 12. Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations 13. Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations 14. Review |
Week | Subject | Related Preparation |
1) | Introductıon ‘Design as Communication’ Movie and discussion | |
2) | ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Sender-receiver | |
3) | ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Massage – (signifier / sign / signified) (Movie:Limits of Control / Jim Jarmusch) | |
4) | ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Code Movie and Discussion | |
5) | ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Context | |
6) | ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Channel Reading and Discussion | |
7) | ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Medium | |
8) | Interpretations: ‘Design as Text’Concept | |
9) | Interpretations: ‘Design as Text’ Concept | |
10) | Interpretations of Architectural Space Concept | |
11) | Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations | |
12) | Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations | |
13) | Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations | |
14) | Review |
Course Notes / Textbooks: | Chandler, Daniel. 2002. Semiotics: The Basics New York: Routledge / Barnard, Malcolm. 1996. Fashion as Communication. London: Routledge. |
References: | Chandler, Daniel. 2002. Semiotics: The Basics New York: Routledge / Barnard, Malcolm. 1996. Fashion as Communication. London: Routledge. |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Attendance | 14 | % 5 |
Presentation | 1 | % 15 |
Project | 1 | % 15 |
Midterms | 1 | % 25 |
Final | 1 | % 40 |
Total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 45 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 55 | |
Total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Duration (Hours) | Workload |
Course Hours | 14 | 3 | 42 |
Study Hours Out of Class | 14 | 1 | 14 |
Presentations / Seminar | 2 | 4 | 8 |
Project | 3 | 4 | 12 |
Midterms | 1 | 12 | 12 |
Final | 1 | 12 | 12 |
Total Workload | 100 |
No Effect | 1 Lowest | 2 Low | 3 Average | 4 High | 5 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | List the relations between concepts and institutions related to various legal disciplines and this concepts and institutions. | |
2) | Have the knowledge of legal methodology and methods of comment. | |
3) | Comment the modern legal gains with the historical knowledge. | |
4) | Have the knowledge of philosophical currents of thought which are the bases of legal rules. | |
5) | Have the knowledge of legal regulations, judicial decisions and the scientific evaluations related to them. | |
6) | Resolve the juridical disagreements in light of legal acts, juridical decisions and doctrine. | |
7) | Use at least one foreign language as scientific language. | |
8) | Have the knowledge of the political and juridical foundation of the state. | |
9) | Have the knowledge of the historical development of the rights of individuals and societies and of the basic documents which are accepted throughout this development. | |
10) | Have the ability to resolve the disagreements which can violate the social order in national or international level. | |
11) | Have the ability to prevent the juridical disagreements between individuals. | |
12) | Have the knowledge of international and comparative law systems. | |
13) | Have the knowledge of the construction and the conduct of the national and international commercial relations. | |
14) | Use Turkish in an efficient way both verbal and written. | |
15) | Have the professional and ethical responsibility. | |
16) | Have the knowledge on the European Union’s legislation and institutions. | |
17) | Have the knowledge on juridical regulations and applications related to economical and financial mechanisms. | |
18) | Have the knowledge of the operation of the national and the international judicial bodies. |