INT4921 Design SemioticsBahçeşehir UniversityDegree Programs LAWGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational QualificationsBologna Commission
LAW
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Course Introduction and Application Information

Course Code Course Name Semester Theoretical Practical Credit ECTS
INT4921 Design Semiotics Spring
Fall
2 0 2 4
This catalog is for information purposes. Course status is determined by the relevant department at the beginning of semester.

Basic information

Language of instruction: English
Type of course: Non-Departmental Elective
Course Level: Bachelor’s Degree (First Cycle)
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Assoc. Prof. SEZİN HATİCE TANRIÖVER
Course Lecturer(s): Assoc. Prof. SEZİN HATİCE TANRIÖVER
Recommended Optional Program Components: None
Course Objectives: This course aims to make students able to use knowledge of basic semiotics as a tool in designing process and as a method for the analysis and evaluations of the interior architectural projects.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
I. Determining the parts constituting the structure of meaning
II. Defining the relations between design and meaning
III. Understanding of the basic components of Semiotics and by means of this, ability of analysing of products in various disciplines of design
IV. Establishing spatial equivalences of the components of basic Semiotics
V. Determining, interpreting and using of multi-leveled meanings in design.

Course Content

1.Introductıon
‘Design as Communication’
Movie and discussion
2.‘Design as Communication’
‘Parts of Meaning Production: Sender-receiver
3.‘Design as Communication’
‘Parts of Meaning Production: Massage –
(signifier / sign / signified)
(Movie:Limits of Control / Jim Jarmusch)
4.‘Design as Communication’
‘Parts of Meaning Production: Code
Movie and Discussion
5.‘Design as Communication’
‘Parts of Meaning Production: Context
6.‘Design as Communication’
‘Parts of Meaning Production: Channel
Reading and Discussion
7‘Design as Communication’
‘Parts of Meaning Production: Medium
8. Interpretations: ‘Design as Text’Concept
9. Interpretations: ‘Design as Text’Concept
10. Interpretations of Architectural SpaceConcept
11. Interpretations of Architectural Space
Individual Researches and Presentations
12. Interpretations of Architectural Space
Individual Researches and Presentations
13. Interpretations of Architectural Space
Individual Researches and Presentations
14. Review

Weekly Detailed Course Contents

Week Subject Related Preparation
1) Introductıon ‘Design as Communication’ Movie and discussion
2) ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Sender-receiver
3) ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Massage – (signifier / sign / signified) (Movie:Limits of Control / Jim Jarmusch)
4) ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Code Movie and Discussion
5) ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Context
6) ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Channel Reading and Discussion
7) ‘Design as Communication’ ‘Parts of Meaning Production: Medium
8) Interpretations: ‘Design as Text’Concept
9) Interpretations: ‘Design as Text’ Concept
10) Interpretations of Architectural Space Concept
11) Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations
12) Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations
13) Interpretations of Architectural Space Individual Researches and Presentations
14) Review

Sources

Course Notes / Textbooks: Chandler, Daniel. 2002. Semiotics: The Basics New York: Routledge / Barnard, Malcolm. 1996. Fashion as Communication. London: Routledge.
References: Chandler, Daniel. 2002. Semiotics: The Basics New York: Routledge / Barnard, Malcolm. 1996. Fashion as Communication. London: Routledge.

Evaluation System

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Attendance 14 % 5
Presentation 1 % 15
Project 1 % 15
Midterms 1 % 25
Final 1 % 40
Total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 45
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 55
Total % 100

ECTS / Workload Table

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Study Hours Out of Class 14 1 14
Presentations / Seminar 2 4 8
Project 3 4 12
Midterms 1 12 12
Final 1 12 12
Total Workload 100

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) List the relations between concepts and institutions related to various legal disciplines and this concepts and institutions.
2) Have the knowledge of legal methodology and methods of comment.
3) Comment the modern legal gains with the historical knowledge.
4) Have the knowledge of philosophical currents of thought which are the bases of legal rules.
5) Have the knowledge of legal regulations, judicial decisions and the scientific evaluations related to them.
6) Resolve the juridical disagreements in light of legal acts, juridical decisions and doctrine.
7) Use at least one foreign language as scientific language.
8) Have the knowledge of the political and juridical foundation of the state.
9) Have the knowledge of the historical development of the rights of individuals and societies and of the basic documents which are accepted throughout this development.
10) Have the ability to resolve the disagreements which can violate the social order in national or international level.
11) Have the ability to prevent the juridical disagreements between individuals.
12) Have the knowledge of international and comparative law systems.
13) Have the knowledge of the construction and the conduct of the national and international commercial relations.
14) Use Turkish in an efficient way both verbal and written.
15) Have the professional and ethical responsibility.
16) Have the knowledge on the European Union’s legislation and institutions.
17) Have the knowledge on juridical regulations and applications related to economical and financial mechanisms.
18) Have the knowledge of the operation of the national and the international judicial bodies.