ACL3007 TranslationBahçeşehir UniversityDegree Programs MATHEMATICSGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational QualificationsBologna Commission
MATHEMATICS
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Course Introduction and Application Information

Course Code Course Name Semester Theoretical Practical Credit ECTS
ACL3007 Translation Fall 3 0 3 5
This catalog is for information purposes. Course status is determined by the relevant department at the beginning of semester.

Basic information

Language of instruction: English
Type of course: Non-Departmental Elective
Course Level: Bachelor’s Degree (First Cycle)
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Course Lecturer(s): Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Recommended Optional Program Components: None
Course Objectives: This course aims to teach students how to translate texts from English to Turkish and from Turkish to English through analyzing structural elements. Emphasize will be put especially on a full comprehension of the text as a whole.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
At the successful completion of this course students will:
1)Learn some basic theories in translation
2)Learn about different aspects of language such as sentence structure, vocabulary, idiomatic expressions, proverbs
3)Learn peculiarities of written and spoken language.
They will also have a better understanding of language as a part of culture, have insights about translation process and be able to translate texts into target language.

Course Content

Translation of texts on various subjects both in English
and Turkish; introduction to translation theory.

Weekly Detailed Course Contents

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course
2) Translation of simple sentences
3) Translation op compound sentences
4) Translation of complex sentences
5) Translation of paragraphs on various subjects
6) Translation of paragraphs on various subjects
7) Translation of paragraphs on various subjects
8) Review
9) Translation of news articles
10) Translation of advertisements
11) Translation of film reviews
12) Translation of letters
13) Translation of legal documents
14) Translation of scientific articles
15) Final exam
16) Final exam

Sources

Course Notes / Textbooks: 1. Translation I Text Compilation
2. Longman - Metro Büyük İngilizce Türkçe - Türkçe Sözlük,Önder Renkliyıldırım
3. Longman Dictionary of Contemporary English
4. Roget’s Thesaurus
References:

Evaluation System

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Attendance 16 % 10
Homework Assignments 10 % 5
Project 1 % 15
Midterms 1 % 30
Final 1 % 40
Total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 45
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 55
Total % 100

ECTS / Workload Table

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Project 1 15 15
Homework Assignments 10 1 10
Midterms 1 5 5
Final 1 7 7
Total Workload 79

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) To have a grasp of basic mathematics, applied mathematics and theories and applications in Mathematics
2) To be able to understand and assess mathematical proofs and construct appropriate proofs of their own and also define and analyze problems and to find solutions based on scientific methods,
3) To be able to apply mathematics in real life with interdisciplinary approach and to discover their potentials,
4) To be able to acquire necessary information and to make modeling in any field that mathematics is used and to improve herself/himself, 4
5) To be able to tell theoretical and technical information easily to both experts in detail and non-experts in basic and comprehensible way,
6) To be familiar with computer programs used in the fields of mathematics and to be able to use at least one of them effectively at the European Computer Driving Licence Advanced Level,
7) To be able to behave in accordance with social, scientific and ethical values in each step of the projects involved and to be able to introduce and apply projects in terms of civic engagement,
8) To be able to evaluate all processes effectively and to have enough awareness about quality management by being conscious and having intellectual background in the universal sense, 4
9) By having a way of abstract thinking, to be able to connect concrete events and to transfer solutions, to be able to design experiments, collect data, and analyze results by scientific methods and to interfere,
10) To be able to continue lifelong learning by renewing the knowledge, the abilities and the competencies which have been developed during the program, and being conscious about lifelong learning,
11) To be able to adapt and transfer the knowledge gained in the areas of mathematics ; such as algebra, analysis, number theory, mathematical logic, geometry and topology to the level of secondary school,
12) To be able to conduct a research either as an individual or as a team member, and to be effective in each related step of the project, to take role in the decision process, to plan and manage the project by using time effectively.