Hafta |
Konu |
Ön Hazırlık |
1) |
Tanışma, Sayılar ve W soruları, Konu: Merhaba. Benim ismim…, Konuşma: Adres |
Schritte International 1, Ünite 1 |
2) |
Edat “aus”, ülkeler, fiil çekimleri: kommen, heißen, sprechen, sein, diller, alfabe |
Ünite 1 |
3) |
Yardımcı fiil: sein, İyelik zamiri: mein, Konu: Aile ve arkadaşlar, Konuşma: Kendini tanıtmak |
Ünite 2 |
4) |
Fiil çekimleri: wohnen, kommen, leben, studieren, heißen, kişi zamirleri, Artikel’li ülke isimleri, soru, kelimeleri ,,Wie/Wo/Woher…” |
Ünite 2 |
5) |
Yardımcı fiil: haben, Konu: Yiyecekler ve içecekler, Konuşma: Benim en sevdiğim yemek, I. Quiz |
Ünite 2/3 |
6) |
Belirsiz artikel, İsimlerin tekil, çoğul ve olumsuzluk halleri, Artikel’siz kullanım, Ja/Nein soruları |
Ünite 3 |
7) |
Fiyat, ağırlık ve ölçü birimleri, Fiil çekimi: essen, |
Ünite 3 |
8) |
Belirli ve belirsiz artikel, yer bildiren zarflar, hier/dort, olumsuzluk, kişi zamirleri, çoğul şekilleri ve renkler, Konu: Benim evim, Konuşma: Yaşam tarzı |
Ünite 4 |
9) |
100 ve üzeri sayılar |
Ünite 4 |
10) |
Saatler, ayrılabilen filer; zaman belirten edatlar: am, um, von ... bis, Konu: Günüm, Konuşma: Açılış saatleri |
Ünite 5 |
11) |
Fiil çekimleri: sehen ve arbeiten, cümlede fiilin yeri, II. Quiz |
Ünite 5 |
12) |
Belirli ve belirsiz artikelin yalın hali ve ihali, fiil, çekimi: nehmen, Konu: Boş zamanı, Konuşma: Hava durumu |
Ünite 6 |
13) |
Ja/nein/doch, fiil çekimi: möchten, lesen, treffen, fahren, schlafen |
Ünite 6 |
14) |
Genel Tekrar |
|
Ders Notları / Kitaplar: |
Schritte International 1 (Lektion 1, 2, 3, PONS, Wörterbuch4, 5, 6) Kursbuch und Arbeitsbuch, Hueber Verlag + CD, Türkisch Deutsch / Deutsch – Türkisch,
Schritte International 1 (Lektion 1, 2, 3, 4, 5, 6) Kursbuch und Arbeitsbuch, Hueber Verlag + CD, PONS, Wörterbuch Türkisch Deutsch / Deutsch – Türkisch, |
Diğer Kaynaklar: |
Übungsgrammatik für Anfänger, Renate Schritte Übungsgrammatik, S. Kalender/B. G. Schramm/F.Luscher, Hueber Verlag, Langenscheidt – Wörterbuch TürkischSpecht/B. Duckstein, Hueber Verlag, PONS Wörterbuch Englisch Deutsch / Deutsch –Deutsch / Deutsch – Türkisch, Englisch
Übungsgrammatik für Anfänger, Renate Luscher, Hueber Verlag, Schritte Übungsgrammatik, S. Kalender/B. G. Schramm/F. Specht/B. Duckstein, Hueber Verlag, Langenscheidt – Wörterbuch Türkisch Deutsch / Deutsch – Türkisch, PONS Wörterbuch Englisch Deutsch / Deutsch – Englisch |
|
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi |
Katkı Payı |
1) |
İletişim alanında oyunun kavramsal olarak önemini anlayıp, oyuncuyu merkeze alan tasarım odaklı uygulama yapabilme yeteneği kazandırmak.
|
|
2) |
Çeşitli perspektiflerden bilgi ve fikirleri analiz ederek, sentezlemek ve değerlendirebilmek. |
|
3) |
Oyun türlerini, etkileşim ve anlatım biçimlerini oluşturan temel öğeleri analiz edebilme ve başarılı bir oyun oluşturmak için nasıl kullanıldığını anlamak. |
|
4) |
Oyun tasarımı teorilerini ve metodolojilerini anlamak ve oyun geliştirirken kullanmak; hedef kitleye göre eğlenceli, çekici, içine alan ve öğretici oyunlar yapmak. |
|
5) |
Oyun geliştirmede kullanılan teknolojileri ve bilişim temellerini anlamak; oyun motorlarının kullanımına hakim olmak. |
|
6) |
Oyunlarda 2B ve 3B karakterler ile animasyonlarının yaratılması sürecine hakim olmak. |
|
7) |
Oyuncu deneyimini anlama, ölçme teorileri ile metodolojilerini kavramak ve oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak. |
|
8) |
Oyunların tasarım yoluyla nasıl bir fikri, bir mesajı ve bir duyguyu ilettiğini kavramak oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak. |
|
9) |
Oyun tasarımı ve geliştirme sürecini, gerekli dokümantasyonu yaparak yönetebilmek; bu dokümantasyon ile oyun üretim bandını takip edebilmek. |
|
10) |
Oyun geliştirme takımlarının yapısını ve çalışma biçimlerini; takım üyelerinin sorumluluklarını ve işbirliği yöntemlerini kavramak ve pratikte uygulayabilmek. |
|
11) |
Geliştirme dışında bir oyunun yayın sürecini endüstri standartlarında kavrayabilmek ve pratiğe dökebilmek. |
|
12) |
Bir video oyununu oyunculara, yatırımcılara ve yayıncılara tanıtabilmek; ortaya çıkan oyun fikrinin veya oyunun özelliklerini ve potansiyel ticari kazanımlarını etkin bir şekilde iletebilmek adına pazarlama konusuna hakim olmak. |
|