DİJİTAL OYUN TASARIMI | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
IB4514 | Müzakere Yönetimi | Güz | 3 | 0 | 3 | 7 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | İngilizce |
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Prof. Dr. AHMET ERKUŞ |
Dersi Veren(ler): |
Prof. Dr. AHMET ERKUŞ |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | Mevcut Değil |
Dersin Amacı: | Farklı müzakere perspektifleri Müzakere kavramlarının analizi ve hayata geçirilmesi Müzakere öncesi hazırlık Problem çözme, çatışma yönetimi Müzakerede İletişim Farklı coğrafyalarda ve farklı kültürlerde iş müzakerelerinin işleyişi Müzakerelerdeki değişkenleri tanımlayıp değerlendirmekte kullanılan yöntemler, İş müzakerelerini planlama teknikleri, Başarılı iş müzakerelerindeki strateji ve taktiklerin belirlenmesinde gerekli bilgiler, |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Pazarlık - Müzakere farkı 'Kazan - Kazan' ve 'kazan -kaybet' müzakereleri Uluslararası müzakerelerdeki tipik hatalardan ve tuzaklardan kurtulmak Müzakere gücünü başarıyla kullanabilmek Uluslararası müzakere sürecine ağırlığınızı koymak Kültürel farkındalığı arttırarak becerileri güçlendirmek Reddedilmesi gereken bir anlaşmayı yapmaktan, ilişkileri bozmadan korunmak |
Müzakere Tanımı Kazan-Kazan’ın önemi Müzakere aşamaları Müzakerenin Planlanması Anlaşmayı Sonuçlandırmak için gerekenler Global Müzakerelerdeki Farklılıklar Kültürel Etkenler, Bölgesel Farklılıklar, Yönetsel Etkenler, Tüm Müzakerelerde İşe Yarayacak Bilgiler 10 Müzakere Stratejisi (Kısa vaka örnekleri verilerek işlenecektir.) Kaçınılması Gereken Kelime ve İfadeler ile Bunların Doğuracağı Tepkiler En Zor Dört Problem ve Çözüm Yolları (Her problem/çözüm kategorisinin “Eylem Adımları” sırayla incelenecektir.) Kültür Şokunu Alt Etme Kendi Müzakere Ekibinizle İlişki Müzakere Yeri ve Etkileri Bölgeler ve Ülkeler Bazında Çalışma Batı Avrupa, Doğu Avrupa, Latin Amerika, Kuzey Amerika, Ortadoğu, Kuzey Afrika, Asya ve Pasifik Kıyısı, Güney Afrika Ülkeleri olmak üzere Sekiz “Bölge Bazında” genel başlık altında Kültürel Faktörler Zaman Kullanımı İletişim Kalıpları Müzakerelerin Hızı Kişisel İlişkiler, Duygusal Taraflar Karar Verme İletişimdeki Paraziti Azaltma Hassasiyetler Başlıca Müzakere İpuçları |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Müzakereye Giriş | Okuma |
2) | Müzakere Dili | Okuma |
3) | Ayrıştırıcı Müzakereler | Okuma |
4) | Birleştirici Müzakereler | Okuma |
5) | Çatışma ve Anlaşmazlıkların Çözümlenmesi | Okuma |
6) | Kendimizi tanımak ve Müzakereye Etkilerini Bilmek | Okuma |
7) | Müzakerelerde İletişim | Okuma |
8) | Ara sınav | |
9) | Müzakerelerde İknanın Rolü ve Önemi | Okuma |
10) | Müzakerelerde İlişkilerin Doğası ve Anlaşmazlıkların Çözümlenmesi | Okuma |
11) | Uluslararası Müzakereler | Okuma |
12) | Takım ve Çok Taraflı Müzakereler | |
14) | İş yaşamında müzakere | Okuma |
Ders Notları / Kitaplar: | Negotiation and Dispute Resolution Beverly De marr Suzanne De Janasz |
Diğer Kaynaklar: | None |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Küçük Sınavlar | 2 | % 10 |
Sunum | 1 | % 30 |
Ara Sınavlar | 1 | % 30 |
Final | 1 | % 30 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 70 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 30 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | İş Yükü |
Ders Saati | 15 | 43 |
Uygulama | 15 | 15 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 14 | 49 |
Final | 13 | 66 |
Toplam İş Yükü | 173 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | İletişim alanında oyunun kavramsal olarak önemini anlayıp, oyuncuyu merkeze alan tasarım odaklı uygulama yapabilme yeteneği kazandırmak. | |
2) | Çeşitli perspektiflerden bilgi ve fikirleri analiz ederek, sentezlemek ve değerlendirebilmek. | |
3) | Oyun türlerini, etkileşim ve anlatım biçimlerini oluşturan temel öğeleri analiz edebilme ve başarılı bir oyun oluşturmak için nasıl kullanıldığını anlamak. | |
4) | Oyun tasarımı teorilerini ve metodolojilerini anlamak ve oyun geliştirirken kullanmak; hedef kitleye göre eğlenceli, çekici, içine alan ve öğretici oyunlar yapmak. | |
5) | Oyun geliştirmede kullanılan teknolojileri ve bilişim temellerini anlamak; oyun motorlarının kullanımına hakim olmak. | |
6) | Oyunlarda 2B ve 3B karakterler ile animasyonlarının yaratılması sürecine hakim olmak. | |
7) | Oyuncu deneyimini anlama, ölçme teorileri ile metodolojilerini kavramak ve oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak. | |
8) | Oyunların tasarım yoluyla nasıl bir fikri, bir mesajı ve bir duyguyu ilettiğini kavramak oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak. | |
9) | Oyun tasarımı ve geliştirme sürecini, gerekli dokümantasyonu yaparak yönetebilmek; bu dokümantasyon ile oyun üretim bandını takip edebilmek. | |
10) | Oyun geliştirme takımlarının yapısını ve çalışma biçimlerini; takım üyelerinin sorumluluklarını ve işbirliği yöntemlerini kavramak ve pratikte uygulayabilmek. | |
11) | Geliştirme dışında bir oyunun yayın sürecini endüstri standartlarında kavrayabilmek ve pratiğe dökebilmek. | |
12) | Bir video oyununu oyunculara, yatırımcılara ve yayıncılara tanıtabilmek; ortaya çıkan oyun fikrinin veya oyunun özelliklerini ve potansiyel ticari kazanımlarını etkin bir şekilde iletebilmek adına pazarlama konusuna hakim olmak. |