GEP0705 Literature and SocietyBahçeşehir ÜniversitesiAkademik Programlar İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal YeterliliklerBologna Komisyonu
İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
GEP0705 Edebiyat ve Toplum Bahar
Güz
3 0 3 5
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir.

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: İngilizce
Dersin Türü: GE-Elective
Dersin Seviyesi: LİSANS
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Dr. BURCU ALARSLAN ULUDAŞ
Dersi Veren(ler): Doç. Dr. GÖKSEL AYMAZ
Opsiyonel Program Bileşenleri: Yok
Dersin Amacı: Bu derste edebiyat-toplum ilişkisinin sorgulanması, toplumun edebiyatın çeşitli türlerinden oluşan edebi eserlere yansıma biçimleri, bunların gerçek yaşamla örtüşen yönlerinin saptanması ve edebiyatın toplumu yönlendirip, dönüştürme gücünün gösterilmesi amaçlanmaktadır.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrencilerin, edebiyat-toplum ilişkisini sorgulamaları ve edebiyatın toplumu yönlendirip-değiştirmedeki rolünü, karşılaştırmalı yöntemlerle saptayıp, farketmeleri beklenmektedir.

Dersin İçeriği

Türk ve Dünya Edebiyatı’ndan seçilmiş edebi eserlerin, edebiyat ve toplum ilişkisi bağlamında incelenmeleri ve bu eserlerde yer alan toplumsal yansımaların, gerçek yaşamdaki karşılıklarının gösterilmesi ve edebiyatın, toplumsal dönüşümdeki rolünün8 gösterilmesi, dersin temel içeriğini oluşturmaktadır.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Edebiyat ve Toplum ilişkisine genel bir bakış. Öğretim Üyesinin Sunumu
2) Sözlü edebiyatın içerdiği toplumsal veriler. Öğretim Üyesinin Sunumu
3) Türk ve Dünya Sözlü Edebiyatı’ndan örnekler. Muhsine Helimoğlu Yavuz-Masallar ve Eğitimsel İşlevleri,Cumh.Kit.Yay.,İst.2009(4.baskı) Muhsine Helimoğlu Yavuz ,“Göç ve Göçmenlik Edebiyatında Yer Alan Dramatik İnsan Manzaralarından Bir Kesit”, Kültür ve Edebiyatta Göç ve Göçmenlik, KIBATEK Yay., Ank.2009, s.47-51
4) Yazılı edebiyatın içerdiği ve yansıttığı toplumsal veriler ve bu verilerin değerlendirilme yöntemleri. Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, Gürsel Aytaç,Ank.1997 Muhsine Helimoğlu Yavuz ,“Biyografik Romanlardan Hareketle ‘Kişisel Tarih Toplumsal Tarih midir’ Sorunsalı Üzerine Bir İnceleme”, Folklor/Edebiyat, C.18, S.69, 2012-1, s.263-276
5) Türk ve Dünya Edebiyatı’nın klasik romanlarında yer alan, toplum olgusuna genel bir bakış. Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, Gürsel Aytaç,Ank.1997
6) Bu olguların, karşılaştırmalı yöntemle değerlendirilmesi. Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, Gürsel Aytaç,Ank.1997
7) Rus klasiklerinden, Tolstoy’un “Anna Karenina” romanının, toplumsal veriler açısından çözümlenmesi. Tolstoy, “Anna Karenina“
8) VİZE
9) Fransız klasiklerinden, Stendhal’in “Madame Bovary” romanının, toplumsal veriler açısından çözümlenmesi. Stendhal,“Madame Bovary”
10) Amerikan klasiklerinden, John Steinbeck’in “Gazap Üzümleri” romanının, toplumsal veriler açısından çözümlenmesi. John Steinbeck, “Gazap Üzümleri”
11) Rus klasiklerinden Çehov’un “Küçük Köpekli Kadın” öyküsünün, dayandığı toplumsal doku. Çehov, “Küçük Köpekli Kadın”
12) Türk romanlarından Recaizade Mahmut Ekrem’in “Araba Sevdası” romanının yansıttığı, toplumsal yapı. Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri, Kenan Akyüz, Ank.1976 Recaizade Mahmut Ekrem, “Araba Sevdası”
13) Halit Ziya Uşaklıgil’in “Aşk-ı Memnu” romanının toplumsal zemini. Halit Ziya Uşaklıgil, “Aşk-ı Memnu”
14) Yakup Kadri Karaosmanoğlu’nun “Yaban” romanının yansıttığı, toplumsal kesit. Yakup Kadri Karaosmanoğlu, “Yaban”

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar:
Diğer Kaynaklar: -Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, Gürsel Aytaç,Ank.1997
-Modern Türk Edebiyatının Ana Çizgileri, Kenan Akyüz, Ank.1976
-“Biyografik Romanlardan Hareketle ‘Kişisel Tarih Toplumsal Tarih midir’ Sorunsalı Üzerine Bir İnceleme”, Folklor/Edebiyat, C.18, S.69, 2012-1, s.263-276
-“Göç ve Göçmenlik Edebiyatında Yer Alan Dramatik İnsan Manzaralarından Bir Kesit”, Kültür ve Edebiyatta Göç ve Göçmenlik, KIBATEK Yay., Ank.2009, s.47-51

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 16 % 10
Sunum 1 % 10
Ara Sınavlar 1 % 30
Final 1 % 50
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 50
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 50
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 14 3 42
Sunum / Seminer 1 12 12
Ara Sınavlar 1 20 20
Final 1 20 20
Toplam İş Yükü 94

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) 1.Ulusal ve uluslararası standartlar açısından öğretmenlik meslegi, İngilizce öğretmenliği ve eğitim teknolojilerine yönelik en yeni bilgiler, araçlar ve diğer bilimsel kaynaklara ilişkin kavramları tanımlamak.
2) 2.İngilizce dilinin seslerine, eklerine, dilbilgisine, kelimelerine hakim bir biçimde dili etkin olarak kullanır.
3) 3. Dil edinimi teorileri konusundaki bilgisi ile teorileri ve bu alandaki araştırmaları dil öğretiminine uygular.
4) 4. İngilizce öğretiminde kullanılabilecek materyal ve kaynaklara eleştirel bir bakış açısıyla yaklaşarak, sınıf ve öğrenci ihtiyaçlarına göre gerekli biçimde materyal geliştirebilir.
5) 5. İngilizce öğretiminde kullanılabilecek etkili yazılım ve teknolojik kaynaklara ulaşıp bunların uygunluğuna karar vererek etkin biçimde sınıf içinde ve dışında bu kaynakları kullanabilir.
6) 6.Öğrencilerin konuşma, dinleme, okuma ve yazma becerilerini geliştirmek için çeşitli yöntem ve metodları kullanır.
7) 7. İngilizce öğretim süreçlerini planlar.
8) 8. İngilizce öğretimine uygun sınıf ortamları organize eder.
9) 9. İngilizce bilgi ve kullanma becerisini ölçmek ve değerlendirmek için farklı materyaller ve testler geliştirerek ve öğrencinin kazanımlarını farklı yöntemler kullanarak çok yönlü değerlendirir.
10) 10. Dil öğrenmede kültürün rolünü ve etkisini ele alan araştırmalara, prensiplere ve metotlara ilişkin bilgisiyle öğrencilerin kültürlerarası iletişim ve pragmatik becerilerini geliştirmek için bunları uygular.
11) 11. Bireysel ve grup çalışmalarında sorumluluk alır, işbirliği içinde çalışarak sorumluluklarını yerine getirir.
12) 12. Mesleki ve etik kural ve ilkeleri göz önünde bulundurur. 4
13) 13. Dil öğrenimi ve öğretimi alanında yapılan akademik çalışmaları kişisel ve mesleki gelişimi için takip ederek çalışmaların pedagojik etkilerini uygular. 4
14) 14. Yansıtıcı düşünme ve öğretme kullanarak öğretim becerilerini ve öğretmenlik mesleki yeterliliklerini irdeler. 5
15) 15. Yaşam boyu öğrenme bilgi ve becerisine ve bilgiye ulaşma yollarına ilişkin bilgisiyle etkili üst bilişsel teknikleri kullanarak bunu öğrencilere aktarır. 5
16) 16. İlk ve ortaöğretimdeki öğrencilerin ilgilerine, ihtiyaçlarına, bireysel farklılıklarına ve gelişimsel özelliklerine uygun öğrenme stratejilerini ve teknoloji kaynaklarını değerlendirerek kullanır.