LAW3007 Drafting Contracts IBahçeşehir ÜniversitesiAkademik Programlar DIŞ TİCARET (TÜRKÇE)Öğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal YeterliliklerBologna Komisyonu
DIŞ TİCARET (TÜRKÇE)
Önlisans TYYÇ: 5. Düzey QF-EHEA: Kısa Düzey EQF-LLL: 5. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
LAW3007 Sözleşme Tasarısı I Bahar
Güz
0 2 1 4
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir.

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: İngilizce
Dersin Türü: Non-Departmental Elective
Dersin Seviyesi: ÖNLİSANS
Dersin Veriliş Şekli:
Dersin Koordinatörü:
Opsiyonel Program Bileşenleri: Yok
Dersin Amacı: Bu dersin amacı değişik anlaşmaları anlamak ve nasıl yazıldığını öğretmektir. Anlaşmaları, iş, usul ve hukuki araç olarak düşünmeyi sağlamaktır. Anlaşmaların formatı ve içeriği nasıl oluşturulduğunu analizi yapılır. Dersin sonunda, öğrencilerin bir anlaşma için gerekli maddeleri kurup, yazabilecek durumda olmaları gerekmektedir.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
I. Anlaşmaların iskeletini oluşturur.
II. Anlaşmaların yazım tarzını belirler.
III. Anlaşmalardaki hukuk İngilizcesi sorunlarını çözümler.
IV. Anlaşmaların çeşitli maddelerini oluşturur.
V. Anlaşmaların anlamlandırma ve yorumlanma yeteneğini kazandırır.

Dersin İçeriği


1. Hafta: Başlangıç, anlaşmanın yapısı, restal, iş bölümü, tanımlar.
2. Hafta: Paragraf ve referans
3. Hafta: Kelime haznesi ve yazım tarzı
4. Hafta: Anlaşmadaki matematik ve zaman dilimleri.
5. Hukuki İngilizce, cümle yapısı
6. Hafta: Hukuki İngilizce, çevirme teknikleri.
7 Hafta: Maddelerin değişik türleri
8. Hafta:vize
9. Hafta: Bir iş için model Maddelerin anlayabilmek ve gerekirse değiştirebilmek
10. Hafta: Bir anlaşma nasıl anlaşabiliri anlamak.
11. Hafta: Anlaşabilme türleri
12. Hafta: Çevirme teknikleri
13. Hafta: Sunum
14. Hafta: Dönem sonu sınav için çalışmalar
15. Hafta: Dönem sonu sınav için çalışmalar
16. Hafta:Final sınavı






Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) 1. Hafta: Başlangıç, anlaşmanın yapısı, restal, iş bölümü, tanımlar.
2) 2. Hafta: Paragraf ve referans
3) 3. Hafta: Kelime haznesi ve yazım tarzı
4) 4. Hafta: Anlaşmadaki matematik ve zaman dilimleri.
5) 5. Hukuki İngilizce, cümle yapısı
6) 6. Hafta: Hukuki İngilizce, çevirme teknikleri.
7) 7 Hafta: Maddelerin değişik türleri
8) Tekrar
9) 9. Hafta: Bir iş için model Maddelerin anlayabilmek ve gerekirse değiştirebilmek
10) 10. Hafta: Bir anlaşma nasıl anlaşabiliri anlamak.
11) 11. Hafta: Anlaşabilme türleri
12) 12. Hafta: Çevirme teknikleri
13) 13. Hafta: Sunum
14) 14. Hafta: Dönem sonu sınav için çalışmalar

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Ders notları derste öğrencilere verilecektir.
Diğer Kaynaklar:

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 14 % 10
Sunum 1 % 20
Ara Sınavlar 1 % 25
Final 1 % 45
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 55
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 45
Toplam % 100

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Uluslararası ticaretin başlıca teorileri ve terminolojisi hakkında bilgi sahibidir.
2) Gümrük işlemleri hakkında bilgi sahibidir.
3) Uluslararası finans ve muhasebe bilgisini iş hayatına uygular.
4) Bilgisayar ve gerekli paket programları kullanır.
5) Avrupa Birliği ve Türkiye’nin dış ticaret yapısını analiz eder.
6) Uluslararası pazarlamanın temel mantığını bilir.
7) Dış ticaretin yasal çerçevesini oluşturan başlıca hukuk kuralları ve mevzuatları bilir.
8) Dış ticaret firmalarının karşılaşabileceği riskleri değerlendirir ve analiz eder.
9) Uluslararası lojistik ve taşımacılık konularında bilgi sahibidir.
10) Uluslararası platformlarda çalışabilecek nitelik ve yeterliliklere sahiptir.
11) Sözlü ve yazılı olarak etkin iletişim becerilerini kullanır.
12) Dış ticaret ile ilgili ulusal ve uluslararası çerçevede güncel ve ekonomik gelişmeleri takip eder.
13) Piyasanın ihtiyaç duyduğu nitelikli elemanlarda aranan mesleki etik değerlere sahip olur, yazılı ve sözlü iletişimde Türk dilini etkin kullanır; alanıyla ilgili uluslararası yazışmaları yapabilecek mesleki yabancı dil bilgisine sahiptir.