ELT5011 İkinci Dil EdinimiBahçeşehir ÜniversitesiAkademik Programlar DİJİTAL OYUN TASARIMIÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal YeterliliklerBologna Komisyonu
DİJİTAL OYUN TASARIMI
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
ELT5011 İkinci Dil Edinimi Bahar 3 0 3 8
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir.

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: English
Dersin Türü: Non-Departmental Elective
Dersin Seviyesi: LİSANS
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Dr. Öğr. Üyesi AYLİN TEKİNER TOLU
Dersi Veren(ler): Dr. Öğr. Üyesi ENİSA MEDE
Dr. Öğr. Üyesi MUSTAFA POLAT
Opsiyonel Program Bileşenleri: Yok
Dersin Amacı: Bu ders yüksek lisans düzeyinde ikinci dil edinimi teorilerini incelemeyi, birinci ve ikinci dil edinimi karşılaştırmayı ve dil edinimi üzerine araştırma yapmaya odaklanır.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1. Anadil edinimi süreçleri ve teorileri kavrar
2. İkindi dil edinimi teorilerini karşılaştırır
3. Anadil ve ikinci dil ednimi arasındaki farklılıklar ortaya çıkarmak
4. İkinci dil edinimi ya da öğrenilmesi ile ilgili konuların tartışılması

Dersin İçeriği

Bu ders yüksek lisans düzeyinde ikinci dil edinimi teorilerini incelemeyi ve araştırma yapmayı amaçlamaktadır.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Derse giriş
2) Erken yaşta dil edinimi Dil öğrenme otobiografisi
3) İkinci dil edinimi (Lightbrown & Spada, bölüm 2)
4) "The natural approach" yaklaşımı & The Binding/Access Framework Yetişkinlerde ve çocuklarda dil edinimi
5) Dil öğrencisiyle mülakat ve mülakat soruları
6) Dil harici etkiler (Gass & Selinker, 2001)
7) Dil öğrenmede kritik yaş
8) Kritik Dönem Hipotezi: Şu anda neredeyiz?
9) Interlanguage İkinci dilde basitleştirilmiş input
10) Skill Acquisition Teorisi
11) Dil öğrencisi (Chapter 4 Lightbrown & Spada) Öğrenci hatalarının önemi
12) Sociocultural teorisi and İkinci dil edinimi (Chapter 11 Van Patten & Williams)
13) Schumann's acculturation modeli
14) Dil ediniminde bireysel farklılıklar (Lightbrown & Spada Chapter 3)

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Course Packet containing 16 articles/ Book Chapters

VanPatten, Bill. (2004). Processing Instruction. Lawrence Erlbaum and Associates

Gass, S.M. & Selinker, L. (1992). Language transfer in language learning. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.

Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of L2 development. Oxford: Oxford University Press.
Diğer Kaynaklar: Bongaerts, T.; van Summeren, C.; Planken, B.; Schils, E. (1997). Age and ultimate attainment in the pronunciation of a foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 19(4), 447-65.
Oliver, R. (March 2000). Age differences in negotiation and feedback in classroom and pairwork. Language Learning, 50(1), 119-51.
Salaberry, M.R. (2000). The acquisition of English past tense in an instructional setting. System, 28(1), 135-52.
Bialystok, E., & Hakuta, K. (1999). Confounded age: Linguistics and cognitive factors in age differences for second language acquisition. In D. Birdsong, (Ed.), Second Language Acquisition and the Critical Period Hypothesis (pp. 161-181). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Bialystok, E., &&38; Hakuta, K. (1994). In other words: The language and psychology of second language acquisition. New York: Basic Books.

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 14 % 10
Sunum 1 % 10
Projeler 2 % 40
Final 1 % 40
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 20
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 80
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 14 3 42
Uygulama 2 6 12
Sınıf Dışı Ders Çalışması 4 10 40
Sunum / Seminer 2 6 12
Proje 1 20 20
Ödevler 5 15 75
Rapor Teslimi 1 6 6
Final 1 3 3
Toplam İş Yükü 210

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) İletişim alanında oyunun kavramsal olarak önemini anlayıp, oyuncuyu merkeze alan tasarım odaklı uygulama yapabilme yeteneği kazandırmak.
2) Çeşitli perspektiflerden bilgi ve fikirleri analiz ederek, sentezlemek ve değerlendirebilmek.
3) Oyun türlerini, etkileşim ve anlatım biçimlerini oluşturan temel öğeleri analiz edebilme ve başarılı bir oyun oluşturmak için nasıl kullanıldığını anlamak.
4) Oyun tasarımı teorilerini ve metodolojilerini anlamak ve oyun geliştirirken kullanmak; hedef kitleye göre eğlenceli, çekici, içine alan ve öğretici oyunlar yapmak.
5) Oyun geliştirmede kullanılan teknolojileri ve bilişim temellerini anlamak; oyun motorlarının kullanımına hakim olmak.
6) Oyunlarda 2B ve 3B karakterler ile animasyonlarının yaratılması sürecine hakim olmak.
7) Oyuncu deneyimini anlama, ölçme teorileri ile metodolojilerini kavramak ve oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak.
8) Oyunların tasarım yoluyla nasıl bir fikri, bir mesajı ve bir duyguyu ilettiğini kavramak oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak.
9) Oyun tasarımı ve geliştirme sürecini, gerekli dokümantasyonu yaparak yönetebilmek; bu dokümantasyon ile oyun üretim bandını takip edebilmek.
10) Oyun geliştirme takımlarının yapısını ve çalışma biçimlerini; takım üyelerinin sorumluluklarını ve işbirliği yöntemlerini kavramak ve pratikte uygulayabilmek.
11) Geliştirme dışında bir oyunun yayın sürecini endüstri standartlarında kavrayabilmek ve pratiğe dökebilmek.
12) Bir video oyununu oyunculara, yatırımcılara ve yayıncılara tanıtabilmek; ortaya çıkan oyun fikrinin veya oyunun özelliklerini ve potansiyel ticari kazanımlarını etkin bir şekilde iletebilmek adına pazarlama konusuna hakim olmak.