MOLEKÜLER BİYOLOJİ VE GENETİK | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
ELT5003 | İngilizce Öğretiminde Yeni Yaklaşımlar | Güz | 3 | 0 | 3 | 12 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | İngilizce |
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi HATİME ÇİFTÇİ |
Dersi Veren(ler): |
Prof. Dr. DERİN ATAY Dr. Öğr. Üyesi ENİSA MEDE |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | Yok |
Dersin Amacı: | Bu derste , CLIL, SIOP, Lingua Franca, dünya İngilizceleri, NNEST, Ortak Avrupa eğitim modeli, portfolyo ve alternatif ölçme ve değerlendirme metodları ve değişim yönetimi gibi konular ele alınır. Bu konularda hakimlik kazanmak öğrencinin kendi yaklaşımlarını ve sınıf uygulamalarını kritk etmesine ve yenilemesine olanak verir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu dersin bitiminde öğrenci ELT alanındaki politikalari, güncel uygulamaları anlamak, uygulamak ve geliştirmek için gerekli temel bilgiye sahip olur. |
Öğrenciler ELT alanından güncel 2 akademik makaleyi sınıfta sunarlar ve haftalık okunan makaleler icin eleştirel dönüt yazarlar. Yıl sonunda Türkiye ya da seçtikleri başka bir ülkedeki ELT durumunu ele alan detaylı bir rapor hazırlarlar. Bu raporda ülkedeki ELT alanındaki uyulamaları, politikaları ve problemleri ele aldıkları gibi akademik kaynaklara dayalı problemlere çözümler de sunarlar. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Derse giriş | |
2) | Nicel ve nitel araştırma; araştırma sorusu oluşturma | |
3) | Nitel araştırma yöntemleri | |
4) | Yöntemler-Marshall & Rossman Chapter 6 | |
5) | Araştırma soruları, araştırma yöntemi, eylem araştırması, amaçlı örnekleme | |
6) | Veri toplanması, incelenmesi ve yorumlanması, üçgenleme ve etik hususlar | |
7) | Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) | |
8) | Avrupa Ortak Dil Kriterleri Bilgisayar Ortamlı İletişim | |
9) | Mobil öğrenme ve dijital storytelling | |
10) | Content and Language Integrated Learning (CLIL) | |
11) | Anadil odaklı çok dilli eğitim | |
12) | Dünya dili İngilizce | |
13) | Ortak Dil olarak İngilizce | |
14) | İngiliz Dili Eğitiminde dijital oyun odaklı öğrenme |
Ders Notları / Kitaplar: | Kumaravadivelu, B. (2003) Beyond Methods: Macrostrategies for Language Teaching. London, UK and New Haven, CT: Yale University Press. |
Diğer Kaynaklar: | Abbott, G. (1990). Should we start digging new holes? . In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 15- 21). Oxford: OUP. Abbott, G. (1996). Development, education, and English language teaching. In T. Hedge and N. Whitney (Eds.), Power, Pedagogy and Practice (pp. 43-52). Oxford: OUP. Bax, S. (2003). The end of CLT: a context approach to language teaching. ELTJ 57(3), 278-287. Bell, D.M. (2003). Method and postmethod: are they really so incompatible? TESOL Quarterly, 37(2), 325-336. Bell, D.M. (2007). Do teachers think that methods are dead? ELTJ 61(2), 135-143. Borg, S. (2006). The distinctive characteristics of foreign language teachers. Language Teaching Research 10(1), 3-31. Brown, H.D. (1991). TESOL at twenty-five: what are the issues? TESOL Quarterly, 25(2), 245-260. Canagarajah, A.S. (2006). TESOL at forty: what are the issues? TESOL Quarterly, 40(1), 9-34. Clarke, M.A. (1982). On bandwagons, tyranny, and common sense. TESOL. Quarterly, 16(4), 437-448. Edge, J. (2003). Imperial troopers and servants of the lord: a vision of TESOL for the 21st century. TESOL Quarterly 37(4), 701-708. Ellis, G. (1996). How culturally appropriate is the communicative approach? ELTJ 50(3), 213-218. Kramsch, C. and P. Sullivan (1996). Appropriate pedagogy. ELT Journal, 50(3), 199-212. Kumaravadivelu, B. (2001). Toward a postmethod pedagogy. TESOL Quarterly, 17(4), 537-560. Kumaravadivelu, B. (2006). TESOL methods: changing tracks, challenging trends. TESOL Quarterly 40(1), 59-81. La Fond, L. and S. Doğüançay-Aktuna (2009). Teacher perspectives on linguistics in TESOL teacher education. Language Awareness 18(3-4), 345-365. Medgyes, P. (1990). Queries from a communicative teacher. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 103-110). Oxford: OUP. Nault, D. (2006). Going global: rethinking culture teaching in ELT contexts. Language, Culture and Curriculum 19(3), 314-328. Pennycook, A. (1989). The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. TESOL Quarterly, 23(4), 589-618. Pham, Hoa Hiep. (2005). “Imported” communicative language teaching: implications for local teachers. English Teaching Forum, 43(4), 2-9. Raimes, A. (1983). Tradition and revolution in ESL teaching. TESOL Quarterly, 17(4), 535-552. Rajagopalan, K. (2008). From madness in method to method in madness. ELTJ 62(1), 84-85. Rao, Z. (2002). Chinese students’ perceptions of communicative and non-communicative activities in the ELT classroom. System 30, 85-105. Rogers, J. (1990). The world for sick proper. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 7-15). Oxford: OUP. Sampson, G.P. (1984). Exporting language teaching methodology from Canada to China. TESL Canada Journal, 1, 19-31. Savignon, S.J. (2007). Beyond communicative language teaching: what’s ahead? Journal of Pragmatics 39, 207-220. Shamim, F. (1996) Learner resistance to innovation in classroom methopdology. In H. Coleman (ed.), Society and the language classroom (pp.73-98). Cambridge: CUP. Sifakis, N. (2009). Challenges in teaching ELF in the periphery: the Greek context. ELTJ 63(3), 230-237. Swan, M. (1990). A critical look at the communicative approach. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 73-98). Oxford: OUP. Tollefson, J.W. (1991). Modernization and English language teaching. In Planning language, planning inequality. Language policy in the community (pp. 80-103). London: Longman. Widdowson, H.G. (1990). Against dogma: A reply to Michael Swan. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 99-103). Oxford: OUP. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 10 | % 10 |
Ödev | 10 | % 30 |
Sunum | 5 | % 20 |
Projeler | 10 | % 40 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 60 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 40 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Sunum / Seminer | 2 | 15 | 30 |
Proje | 2 | 10 | 20 |
Ödevler | 5 | 10 | 50 |
Rapor Teslimi | 2 | 20 | 40 |
Final | 2 | 10 | 20 |
Toplam İş Yükü | 202 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Bilgisayar sistemlerinde olan zengin bilgileri kullanabilir ve basit biyolojik sorulara cevap bulma ve hastalıkların teşhis ve tadavileri gibi problemlere çözüm bulur. | 3 |
2) | Biyoloji konuları ile ilgili problemleri saptama, sentez yaparak problemlerin çözümüne yönelik hipotez kurma ve çeşitli gözlemsel ve deneysel yöntemler kullanarak hipotezi çözme becerisi kazanır. | 4 |
3) | Eleştirel, yaratıcı ve analitik düşünme yeteneği geliştirir. | 5 |
4) | Etkili iletişim kurma ve hem İngilizce hem Türkçe sözlü,yazılı ve okuma becerisi kazanır. Mesleki alanda ingilizceye hakim olur. | 3 |
5) | Genetik laboratuvarında kullanılan değişik teknikleri öğrenir ve bilgi ve beceri kazanır. | 4 |
6) | Biyolojik bilgi ve verileri analiz etme ve derleme yetisi gösterme, bunları ve sonuçlarını, arkasında yatan delilleri, bilgi ve görüşleri yazılı ve sözlü olarak net bir şekilde sunabilme. | 4 |
7) | Nicel ve nitel veri toplama yöntemleri kullanmada bilgi ve beceri kazanır. | 3 |
8) | Araştırmaları etik, mesleki sorumluk bilincine sahip, insani değerlere ve insan haklarına saygılı bir şekilde yürütür. İnsan deneylerinde gizlilik ilkesine önem verir. | 5 |
9) | Moleküler biyoloji ve genetik alanında kullanılan teorileri ve uygulamaları öğrenmek ve her ikisi arasında bağlantı kurma. | 4 |
10) | Kendini geliştirme konusunda literatürü araştırıp kullanır ve bilim-teknoloji alanındaki en yeni gelişmeleri takip eder. | 5 |
11) | Ulusal ve uluslararası sorunlarından haberdar olup, bu sorunlara bilimsel yaklaşımla çözüm araştırır. | 4 |