DİJİTAL OYUN TASARIMI | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
ELT5003 | İngilizce Öğretiminde Yeni Yaklaşımlar | Bahar | 3 | 0 | 3 | 12 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | English |
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi HATİME ÇİFTÇİ |
Dersi Veren(ler): |
Prof. Dr. DERİN ATAY Dr. Öğr. Üyesi ENİSA MEDE |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | Yok |
Dersin Amacı: | Bu derste , CLIL, SIOP, Lingua Franca, dünya İngilizceleri, NNEST, Ortak Avrupa eğitim modeli, portfolyo ve alternatif ölçme ve değerlendirme metodları ve değişim yönetimi gibi konular ele alınır. Bu konularda hakimlik kazanmak öğrencinin kendi yaklaşımlarını ve sınıf uygulamalarını kritk etmesine ve yenilemesine olanak verir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu dersin bitiminde öğrenci ELT alanındaki politikalari, güncel uygulamaları anlamak, uygulamak ve geliştirmek için gerekli temel bilgiye sahip olur. |
Öğrenciler ELT alanından güncel 2 akademik makaleyi sınıfta sunarlar ve haftalık okunan makaleler icin eleştirel dönüt yazarlar. Yıl sonunda Türkiye ya da seçtikleri başka bir ülkedeki ELT durumunu ele alan detaylı bir rapor hazırlarlar. Bu raporda ülkedeki ELT alanındaki uyulamaları, politikaları ve problemleri ele aldıkları gibi akademik kaynaklara dayalı problemlere çözümler de sunarlar. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Derse giriş | |
2) | Nicel ve nitel araştırma; araştırma sorusu oluşturma | |
3) | Nitel araştırma yöntemleri | |
4) | Yöntemler-Marshall & Rossman Chapter 6 | |
5) | Araştırma soruları, araştırma yöntemi, eylem araştırması, amaçlı örnekleme | |
6) | Veri toplanması, incelenmesi ve yorumlanması, üçgenleme ve etik hususlar | |
7) | Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) | |
8) | Avrupa Ortak Dil Kriterleri Bilgisayar Ortamlı İletişim | |
9) | Mobil öğrenme ve dijital storytelling | |
10) | Content and Language Integrated Learning (CLIL) | |
11) | Anadil odaklı çok dilli eğitim | |
12) | Dünya dili İngilizce | |
13) | Ortak Dil olarak İngilizce | |
14) | İngiliz Dili Eğitiminde dijital oyun odaklı öğrenme |
Ders Notları / Kitaplar: | Kumaravadivelu, B. (2003) Beyond Methods: Macrostrategies for Language Teaching. London, UK and New Haven, CT: Yale University Press. |
Diğer Kaynaklar: | Abbott, G. (1990). Should we start digging new holes? . In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 15- 21). Oxford: OUP. Abbott, G. (1996). Development, education, and English language teaching. In T. Hedge and N. Whitney (Eds.), Power, Pedagogy and Practice (pp. 43-52). Oxford: OUP. Bax, S. (2003). The end of CLT: a context approach to language teaching. ELTJ 57(3), 278-287. Bell, D.M. (2003). Method and postmethod: are they really so incompatible? TESOL Quarterly, 37(2), 325-336. Bell, D.M. (2007). Do teachers think that methods are dead? ELTJ 61(2), 135-143. Borg, S. (2006). The distinctive characteristics of foreign language teachers. Language Teaching Research 10(1), 3-31. Brown, H.D. (1991). TESOL at twenty-five: what are the issues? TESOL Quarterly, 25(2), 245-260. Canagarajah, A.S. (2006). TESOL at forty: what are the issues? TESOL Quarterly, 40(1), 9-34. Clarke, M.A. (1982). On bandwagons, tyranny, and common sense. TESOL. Quarterly, 16(4), 437-448. Edge, J. (2003). Imperial troopers and servants of the lord: a vision of TESOL for the 21st century. TESOL Quarterly 37(4), 701-708. Ellis, G. (1996). How culturally appropriate is the communicative approach? ELTJ 50(3), 213-218. Kramsch, C. and P. Sullivan (1996). Appropriate pedagogy. ELT Journal, 50(3), 199-212. Kumaravadivelu, B. (2001). Toward a postmethod pedagogy. TESOL Quarterly, 17(4), 537-560. Kumaravadivelu, B. (2006). TESOL methods: changing tracks, challenging trends. TESOL Quarterly 40(1), 59-81. La Fond, L. and S. Doğüançay-Aktuna (2009). Teacher perspectives on linguistics in TESOL teacher education. Language Awareness 18(3-4), 345-365. Medgyes, P. (1990). Queries from a communicative teacher. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 103-110). Oxford: OUP. Nault, D. (2006). Going global: rethinking culture teaching in ELT contexts. Language, Culture and Curriculum 19(3), 314-328. Pennycook, A. (1989). The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. TESOL Quarterly, 23(4), 589-618. Pham, Hoa Hiep. (2005). “Imported” communicative language teaching: implications for local teachers. English Teaching Forum, 43(4), 2-9. Raimes, A. (1983). Tradition and revolution in ESL teaching. TESOL Quarterly, 17(4), 535-552. Rajagopalan, K. (2008). From madness in method to method in madness. ELTJ 62(1), 84-85. Rao, Z. (2002). Chinese students’ perceptions of communicative and non-communicative activities in the ELT classroom. System 30, 85-105. Rogers, J. (1990). The world for sick proper. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 7-15). Oxford: OUP. Sampson, G.P. (1984). Exporting language teaching methodology from Canada to China. TESL Canada Journal, 1, 19-31. Savignon, S.J. (2007). Beyond communicative language teaching: what’s ahead? Journal of Pragmatics 39, 207-220. Shamim, F. (1996) Learner resistance to innovation in classroom methopdology. In H. Coleman (ed.), Society and the language classroom (pp.73-98). Cambridge: CUP. Sifakis, N. (2009). Challenges in teaching ELF in the periphery: the Greek context. ELTJ 63(3), 230-237. Swan, M. (1990). A critical look at the communicative approach. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 73-98). Oxford: OUP. Tollefson, J.W. (1991). Modernization and English language teaching. In Planning language, planning inequality. Language policy in the community (pp. 80-103). London: Longman. Widdowson, H.G. (1990). Against dogma: A reply to Michael Swan. In R. Rossner & R. Bolitho (Eds.), Currents of change in English language teaching (pp. 99-103). Oxford: OUP. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 10 | % 10 |
Ödev | 10 | % 30 |
Sunum | 5 | % 20 |
Projeler | 10 | % 40 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 60 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 40 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Sunum / Seminer | 2 | 15 | 30 |
Proje | 2 | 10 | 20 |
Ödevler | 5 | 10 | 50 |
Rapor Teslimi | 2 | 20 | 40 |
Final | 2 | 10 | 20 |
Toplam İş Yükü | 202 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | İletişim alanında oyunun kavramsal olarak önemini anlayıp, oyuncuyu merkeze alan tasarım odaklı uygulama yapabilme yeteneği kazandırmak. | |
2) | Çeşitli perspektiflerden bilgi ve fikirleri analiz ederek, sentezlemek ve değerlendirebilmek. | |
3) | Oyun türlerini, etkileşim ve anlatım biçimlerini oluşturan temel öğeleri analiz edebilme ve başarılı bir oyun oluşturmak için nasıl kullanıldığını anlamak. | |
4) | Oyun tasarımı teorilerini ve metodolojilerini anlamak ve oyun geliştirirken kullanmak; hedef kitleye göre eğlenceli, çekici, içine alan ve öğretici oyunlar yapmak. | |
5) | Oyun geliştirmede kullanılan teknolojileri ve bilişim temellerini anlamak; oyun motorlarının kullanımına hakim olmak. | |
6) | Oyunlarda 2B ve 3B karakterler ile animasyonlarının yaratılması sürecine hakim olmak. | |
7) | Oyuncu deneyimini anlama, ölçme teorileri ile metodolojilerini kavramak ve oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak. | |
8) | Oyunların tasarım yoluyla nasıl bir fikri, bir mesajı ve bir duyguyu ilettiğini kavramak oyun üretimi sürecinde bu bilgilerden faydalanmak. | |
9) | Oyun tasarımı ve geliştirme sürecini, gerekli dokümantasyonu yaparak yönetebilmek; bu dokümantasyon ile oyun üretim bandını takip edebilmek. | |
10) | Oyun geliştirme takımlarının yapısını ve çalışma biçimlerini; takım üyelerinin sorumluluklarını ve işbirliği yöntemlerini kavramak ve pratikte uygulayabilmek. | |
11) | Geliştirme dışında bir oyunun yayın sürecini endüstri standartlarında kavrayabilmek ve pratiğe dökebilmek. | |
12) | Bir video oyununu oyunculara, yatırımcılara ve yayıncılara tanıtabilmek; ortaya çıkan oyun fikrinin veya oyunun özelliklerini ve potansiyel ticari kazanımlarını etkin bir şekilde iletebilmek adına pazarlama konusuna hakim olmak. |