İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
GEP1006 | Uygarlık Tarihi II | Bahar | 3 | 0 | 3 | 5 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | İngilizce |
Dersin Türü: | GE-Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | E-Öğrenme |
Dersin Koordinatörü: | Doç. Dr. DERYA TARBUCK |
Dersi Veren(ler): |
Doç. Dr. DERYA TARBUCK |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | Yok |
Dersin Amacı: | Bu dersin amacı, günümüzü anlamak için 350 yılı aşkın insanlık tarihine dönüp bakmak ve Batı ve Doğu medeniyetlerinin nasıl geliştiğini analiz etmektir. Ders temel olarak erken modern zamanlardan günümüze kadar olan dünya tarihinin bir incelemesidir. Bu dersimizde 1500'lü yıllardan başlayarak 1990'lı yıllara kadar olayların, kişilerin, zamanın, mekânın ve teknolojinin toplumların gelişimine etkilerini inceleyeceğiz. Konularımız Rönesans, Aydınlanma ve Milletler Çağı'ndan Osmanlı İmparatorluğu'na, I. ve II. Dünya Savaşlarından modern entelektüel düşüncenin temellerine kadar çeşitlilik gösterecektir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu dersin sonunda öğrenciler, 1500'lerden 1990'lara kadar olan dönemde Doğu ve Batı uygarlıklarının tarihsel gelişimini açıklayabilecek, önemli toplumsal ve siyasal dönüşümleri tanımlayabilecek, tarihî olayların günümüz üzerindeki etkilerini değerlendirebileceklerdir. 1. Avrupa’da Ortaçağda geçirilen dönemleri bilir ve tanımlayabilir. 2. Amerika ve Afrika uygarlığı arasındaki farkları bilir. 3. Abbasilerin Düşüşü ve İslam Uygarlığının yayılmasını bilir. 4. Farklı uygarlıkları tarihsel bir perspektiften analiz eder. 5. Çin uygarlığının yayılmasına Kore, Japonya ve Vietnam’dan örnekler verir. 6. Endüstri devriminin ortaya çıkış nedenlerini açıklar. |
Bu dönem büyük oranda Avrupa fikirleri ve kurumları ile yönetilen bir dönem olup bu derste Batı’nın yükselişini detaylı ve derinlemesine inceleyeceğiz. Ancak, küresel cevapları ve sonuçlarını da analiz edeceğiz. Derste kullanılan öğretim yöntem ve teknikleri: anlatım, bireysel çalışma, okuma ve dijital kaynakların kullanımıdır. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Doğu ve Batı, 1400-1600 Doğu: Moğol İmparatorluğu, Osmanlı İmparatorluğu, Safevi Hanedanı Batı: Rönesans ve Reform, 1300-1600 | |
2) | Keşifler Çağı: Bilimsel devrim ve büyük keşifler | |
3) | Akıl Çağı: Aydınlanma 1700-1850 | |
4) | Amerikan Devrimi, 1763-1775 | |
5) | Fransız Devrimi, 1789 | |
6) | İmparatorluklar: Doğu ve Batı Napolyon'un İmparatorluğu, 1804-1814 Osmanlı İmparatorluğu, 1600-1800 | |
7) | Napolyon sonrası: Siyasal ideolojiler ve Ulus-Devlet Çağı, 1820-1880 | |
8) | Ara Sınav Haftası | |
9) | Endüstri Devrimi,1750-1910 İmparatorlukta son gerilimler: Osmanlı İmparatorluğu, 19. ve 20. yüzyıl | |
10) | Yakın Çağ: Bilim, Sanat ve Siyaset, 19. ve 20. yüzyıl | |
11) | 1. Dünya Savaşı / Büyük Savaş, 1914-1918 | |
12) | Savaşlar arası dönem, 1919-1938 | |
13) | 2. Dünya Savaşı, 1939-1945 | |
14) | Soğuk Savaş ve sonrası, 1945-1991 |
Ders Notları / Kitaplar: | Bentley, J. H., & Ziegler, H. F. (2010). Traditions & Encounters: A Global Perspective on the Past (5th ed.). McGraw-Hill. → Hafta 1: The East and The West, 1400–1600 Henry, J. (2008). The Scientific Revolution and the Origins of Modern Science (3rd ed.). Palgrave Macmillan. → Hafta 2: Scientific Revolution and Great Explorations Outram, D. (2013). The Enlightenment (3rd ed.). Cambridge University Press. → Hafta 3: Age of Reason – The Enlightenment Middlekauff, R. (2005). The Glorious Cause: The American Revolution, 1763–1789. Oxford University Press. → Hafta 4: American Revolution Doyle, W. (2018). The French Revolution: A Very Short Introduction (2nd ed.). Oxford University Press. → Hafta 5: French Revolution Anderson, M. S. (1998). The Ascendancy of Europe: 1815–1914. Routledge. → Hafta 6: Empires: East and West (Napoleon & Ottoman Empire) Breuilly, J. (1994). Nationalism and the State. University of Chicago Press. → Hafta 7: Age of Nation-States Stearns, P. N. (2013). The Industrial Revolution in World History (4th ed.). Westview Press. → Hafta 8: Industrial Revolution Zürcher, E. J. (2004). Turkey: A Modern History (3rd ed.). I.B. Tauris. → Hafta 9: Ottoman Empire in 19th–20th Century Hobsbawm, E. (1995). The Age of Extremes: The Short Twentieth Century, 1914–1991. Abacus. → Hafta 10: Modern Era – Science, Arts and Politics Strachan, H. (2005). The First World War: A New Illustrated History. Simon & Schuster. → Hafta 11: World War I Kitchen, M. (2014). Europe Between the Wars: A Political History (2nd ed.). Routledge. → Hafta 12: Interwar Years Overy, R. (2021). World War II: A Complete History (Updated ed.). Penguin. → Hafta 13: Second World War Gaddis, J. L. (2006). The Cold War: A New History. Penguin Press. → Hafta 14: Cold War and Its Aftermath |
Diğer Kaynaklar: | Bentley, J. H., & Ziegler, H. F. (2010). Traditions & Encounters: A Global Perspective on the Past (5th ed.). McGraw-Hill. → Hafta 1: The East and The West, 1400–1600 Henry, J. (2008). The Scientific Revolution and the Origins of Modern Science (3rd ed.). Palgrave Macmillan. → Hafta 2: Scientific Revolution and Great Explorations Outram, D. (2013). The Enlightenment (3rd ed.). Cambridge University Press. → Hafta 3: Age of Reason – The Enlightenment Middlekauff, R. (2005). The Glorious Cause: The American Revolution, 1763–1789. Oxford University Press. → Hafta 4: American Revolution Doyle, W. (2018). The French Revolution: A Very Short Introduction (2nd ed.). Oxford University Press. → Hafta 5: French Revolution Anderson, M. S. (1998). The Ascendancy of Europe: 1815–1914. Routledge. → Hafta 6: Empires: East and West (Napoleon & Ottoman Empire) Breuilly, J. (1994). Nationalism and the State. University of Chicago Press. → Hafta 7: Age of Nation-States Stearns, P. N. (2013). The Industrial Revolution in World History (4th ed.). Westview Press. → Hafta 8: Industrial Revolution Zürcher, E. J. (2004). Turkey: A Modern History (3rd ed.). I.B. Tauris. → Hafta 9: Ottoman Empire in 19th–20th Century Hobsbawm, E. (1995). The Age of Extremes: The Short Twentieth Century, 1914–1991. Abacus. → Hafta 10: Modern Era – Science, Arts and Politics Strachan, H. (2005). The First World War: A New Illustrated History. Simon & Schuster. → Hafta 11: World War I Kitchen, M. (2014). Europe Between the Wars: A Political History (2nd ed.). Routledge. → Hafta 12: Interwar Years Overy, R. (2021). World War II: A Complete History (Updated ed.). Penguin. → Hafta 13: Second World War Gaddis, J. L. (2006). The Cold War: A New History. Penguin Press. → Hafta 14: Cold War and Its Aftermath |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 14 | % 5 |
Ödev | 10 | % 35 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 13 | 3 | 39 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 13 | 3 | 39 |
Ödevler | 10 | 4 | 40 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 120 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | İngilizce ve Türkçeyi dilbilimsel (sesbilim, sözcükbilim, tümcebilim, anlambilim, edimbilim) olarak kavrama, anlama ve çözümleme yetisi edinir. | 1 |
2) | Çeviri yaptığı dillerde yetkinlik kazanır. | 1 |
3) | Küresel dil hizmeti sektörünün gerektirdiği yeti ve becerileri kazanır. | 1 |
4) | Uygulamalar ve alan dışı dersler yoluyla çevirinin disiplinlerarası doğasını tanır. | 5 |
5) | Çeviri ve dilin ayrılmaz parçası olan farklı kültürler hakkında bilgi sahibi olur. | 5 |
6) | Günümüzde dil hizmeti sektörünün olmazsa olmazı çeviri teknolojilerini öğrenir ve kullanır. | 1 |
7) | Kaynak kültür ve erek kültürde çeviri amaçlı metin çözümleme edinci kazanır. | 1 |
8) | Çeviri amaçlı araştırma tekniklerini öğrenir. | 1 |
9) | Eşzamanlı çeviri, ardıl çeviri, konferans çevirisi ve toplum çevirmenliği gibi sözlü çeviri uygulamalarını ders ortamında deneyimler. | 1 |
10) | Türkçenin dil ve sözcük yapısı, yazım ve kullanımına ilişkin kurallarını öğrenir ve anadilinde yetkin bir çevirmen haline gelir. | 1 |
11) | Geçmişten günümüze yazılı ve sözlü çeviri kuramlarını tanırken, kuramın uygulama ve eleştiriyle bağlarını kurabilir. | 1 |
12) | Mesleki becerisini hayat boyu sürdürecek ve geliştirecek araştırma yetisi geliştirir. | 1 |
13) | Çevirmen ahlakı ve çeviri etiği konularında farkındalık kazanır. | 1 |
14) | Çeviride kalite standartları doğrultusunda çalışma alışkanlığı kazanır. | 1 |
15) | İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dili B1 seviyesinde öğrenir. | 1 |