DİL VE KONUŞMA TERAPİSİ | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
ACL4005 | Edebiyat ve Film | Güz Bahar |
3 | 0 | 3 | 6 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | İngilizce |
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | yok |
Dersin Amacı: | Bu ders, farklı edebiyat eserlerinden esinlenerek yapılmış filmlerin incelenmesi üzerine kurulmuştur. Öğrencilerin yazılı metnin beyaz perdeye ne şekilde aktarıldığı, sapmalar ve farklı yorumlar üzerine eleştiri ve tartışma yapmaları budersin interaktif hale gelmesini sağlayacaktır. Bu gibi degerlendirmelerde J.Steinbeck’in ‘Gazap Üzümleri’ ve J.F.Cooper’in’Mohikanların Sonuncusu’ ve filme uyarlamaları iyi birer örnek olacaktır. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu dersin amacı roman kısa öykü ve/veya oyunların film olarak beyaz perdeye nasıl yansıtıldığını göstermektir. |
edebiyat yapıtları ve onların beyaz perdeye uyarlamalarının karşılaştırması |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | ||
2) | ||
3) | ||
4) | ||
5) | ||
6) | ||
7) | ||
8) | ||
9) | ||
10) | ||
11) | ||
12) | ||
13) | ||
14) | ||
15) | ||
16) |
Ders Notları / Kitaplar: | 1. Truman Capote: Breakfast at Tiffany’s (film: Breakfast at Tiffany’s) 2. Harper Lee: To Kill a Mockingbird (film: To Kill a Mockingbird) 3. Amy Tan: Joy Luck Club (film: Joy Luck Club) 4. Jane Austen: Pride and Prejudice ( Film:Lost in Austen) |
Diğer Kaynaklar: | Film History, Thomas& Bordwell |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Küçük Sınavlar | 5 | % 30 |
Ara Sınavlar | 1 | % 30 |
Final | 1 | % 40 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 60 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 40 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Ödevler | 1 | 2 | 2 |
Küçük Sınavlar | 3 | 6 | 18 |
Ara Sınavlar | 1 | 12 | 12 |
Final | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü | 89 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki teorik ve metodolojik yaklaşımları, kanıt-temelli ilkeleri ve bilimsel literatürü uygulamalarında sistematik olarak kullanmak. | 2 |
2) | Birey, aile ve toplumun sağlığının korunması, iyileştirilmesi ve geliştirilmesi için teorik ve uygulama bilgisine sahip olmak. | 2 |
3) | Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki uygulama ve araştırmalarda bilişim ve sağlık teknolojilerini kullanmak. | 1 |
4) | Farklı ortamlarda, danışanları ve iş arkadaşlarıyla etkili profesyonel ilişkilerin başlatılması için etkin bir şekilde iletişim kurmak. | 1 |
5) | En az bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri izleme ve meslektaşları ile uluslararası düzeyde iletişim ve işbirliği gerçekleştirebilmek. | 1 |
6) | Yaşam boyu öğrenme, sorun çözme ve eleştirel düşünme becerilerini kullanmak. | 2 |
7) | Mesleki uygulamalarında etik ilke ve değerlere uygun davranmayı, temel değer ve sosyal hakların evrenselliğini gözetmek. | 3 |
8) | Toplumsal sorumluluk bilinci ile interdisipliner anlayış içinde araştırma, proje ve etkinliklerde rol almak. | 3 |
9) | Sağlık bilimlerine yönelik veritabanları ve bilgi kaynaklarında literatür taraması yapmak, bilgiye erişme ve kullanma becerisi kazanmak. | 3 |
10) | Diğer terapistlerin yetiştirilmesi, sağlık profesyonellerinin ve bireylerin eğitilmeleri için sorumluluk almak ve tüm süreçlere aktif bir şekilde katılmak. | 3 |
11) | Terapi uygulamalarını, içinde bulunduğu toplumun kültürel farklılıklarını ve bu toplum içindeki farklı grupların farklı sağlık ihtiyaçlarını da dikkate alarak gerçekleştirmek. | 3 |