ELT2106 Language AcquisitionBahçeşehir ÜniversitesiAkademik Programlar İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal YeterliliklerBologna Komisyonu
İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
ELT2106 Dil Edinimi Bahar
Güz
2 0 2 3
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir.

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: İngilizce
Dersin Türü: Departmental Elective
Dersin Seviyesi: LİSANS
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Öğ.Gör. RUKİYE ÖZLEM ÖZTÜRK
Dersin Amacı: Bu ders uygulamalı dilbilime giriş niteliğindedir. Öğrenciye anadil ve ikinci dil edinimi kuramlarını ve kuramların tarihsel gelişimleri ve çağımız öğrenme teorilerine olan etkilerini tanıtmayı amaçlamaktadır.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Anadil ve ikinci dil edinim kuramlarını öğrenme ve karşılaştırabilme, öğrenci farklılıklarını tanıma ve gözlemleme, günümüz öğrenme kuramlarını sınıf ortamında analiz edebilme .

Dersin İçeriği

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Derse giris
2) Anadil edinimi
3) İkinci dil edinimi
4) İkinci dil edinimi
5) İkinci dil edinimi – dilbilimsel acıdan
6) Öğrenen dil gelişimi
7) Öğrenci farklılıkları
8) Öğrenme stil ve stratejileri
9) Sınıf gozlemleri haftası
10) İletişim yetisi – ikinci dilde
11) İletişim yetisi –makale
12) Kültürlerarası iletişim
13) Makale inceleme
14) Öğrenci sunumları

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Brown , H.D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. (5th ed.). New York: Longman.
Deardoff, D. (ed.)(2009). The Sage Handbook of Intercultural Competence. California : Sage Publications
Lightbown, P.M. & Spada, N. (2013). How Languages are Learned. Oxford: OUP
Saville-Troike, M. (2012). Introducing Second Language Acquisition. Cambridge: CUP.
Soler, E.A. & Jorda, M.P. S. (2007) (eds.) Intercultural Language Use and Language Learning. Dordrecht: Springer.
Diğer Kaynaklar:

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 14 % 10
Ödev 5 % 40
Ara Sınavlar 1 % 20
Final 1 % 30
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 70
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 30
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 14 2 28
Ödevler 5 6 30
Ara Sınavlar 1 7 7
Final 1 10 10
Toplam İş Yükü 75

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) 1.Ulusal ve uluslararası standartlar açısından öğretmenlik meslegi, İngilizce öğretmenliği ve eğitim teknolojilerine yönelik en yeni bilgiler, araçlar ve diğer bilimsel kaynaklara ilişkin kavramları tanımlamak.
2) 2.İngilizce dilinin seslerine, eklerine, dilbilgisine, kelimelerine hakim bir biçimde dili etkin olarak kullanır.
3) 3. Dil edinimi teorileri konusundaki bilgisi ile teorileri ve bu alandaki araştırmaları dil öğretiminine uygular.
4) 4. İngilizce öğretiminde kullanılabilecek materyal ve kaynaklara eleştirel bir bakış açısıyla yaklaşarak, sınıf ve öğrenci ihtiyaçlarına göre gerekli biçimde materyal geliştirebilir.
5) 5. İngilizce öğretiminde kullanılabilecek etkili yazılım ve teknolojik kaynaklara ulaşıp bunların uygunluğuna karar vererek etkin biçimde sınıf içinde ve dışında bu kaynakları kullanabilir.
6) 6.Öğrencilerin konuşma, dinleme, okuma ve yazma becerilerini geliştirmek için çeşitli yöntem ve metodları kullanır.
7) 7. İngilizce öğretim süreçlerini planlar.
8) 8. İngilizce öğretimine uygun sınıf ortamları organize eder.
9) 9. İngilizce bilgi ve kullanma becerisini ölçmek ve değerlendirmek için farklı materyaller ve testler geliştirerek ve öğrencinin kazanımlarını farklı yöntemler kullanarak çok yönlü değerlendirir.
10) 10. Dil öğrenmede kültürün rolünü ve etkisini ele alan araştırmalara, prensiplere ve metotlara ilişkin bilgisiyle öğrencilerin kültürlerarası iletişim ve pragmatik becerilerini geliştirmek için bunları uygular.
11) 11. Bireysel ve grup çalışmalarında sorumluluk alır, işbirliği içinde çalışarak sorumluluklarını yerine getirir.
12) 12. Mesleki ve etik kural ve ilkeleri göz önünde bulundurur.
13) 13. Dil öğrenimi ve öğretimi alanında yapılan akademik çalışmaları kişisel ve mesleki gelişimi için takip ederek çalışmaların pedagojik etkilerini uygular.
14) 14. Yansıtıcı düşünme ve öğretme kullanarak öğretim becerilerini ve öğretmenlik mesleki yeterliliklerini irdeler.
15) 15. Yaşam boyu öğrenme bilgi ve becerisine ve bilgiye ulaşma yollarına ilişkin bilgisiyle etkili üst bilişsel teknikleri kullanarak bunu öğrencilere aktarır.
16) 16. İlk ve ortaöğretimdeki öğrencilerin ilgilerine, ihtiyaçlarına, bireysel farklılıklarına ve gelişimsel özelliklerine uygun öğrenme stratejilerini ve teknoloji kaynaklarını değerlendirerek kullanır.