İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
POL6002 | Çağdaş Siyasi İdeolojiler | Güz Bahar |
3 | 0 | 3 | 9 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | English |
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Prof. Dr. ESRA ALBAYRAKOĞLU |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | yok |
Dersin Amacı: | Bu derste liberalizm, muhafazakarlık, sosyalizm, anarşizm, milliyetçilik, faşizm, feminizm gibi başlıca siyasi teoriler ve ideolojiler ele alınır. Locke'tan Marx'a, Burke'ten Bakunin'e önemli düşünürlerin eserleri ışığında bu ideolojiler arasındaki farklara dikkat çekilir. Yine bu ideolojilerin arasındaki ilişkiler ve bağlantılar da keşfedilmeye çalışılır. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; 1. Modern politik ideolojilerin temel kavramlarını, varsayımlarını, politik programlarını ve tarihsel gelişimini tanımlar; 2. Bu ideolojik geleneklerde sürekliliği ve değişimi tartışır; 3. Bu ideolojilerin çağdaş tartışmaları nasıl şekillendirdiğini değerlendirir; 4. Devlet, toplum, ekonomi ve siyaset ile ilgili farklı varsayımlar ve fikirler hakkında bir fikir edinerek politika hakkında eleştirel düşünür; 5. Farklı ideolojiler arasındaki ve içerisindeki kesişimleri, benzeşmeleri ve farklılıkları, farklı dönemlerde ortaya çıkan akımların incelenmesi üzerinden tartışır. |
Ders, modernitenin ve modern ideolojilerin ayrıntılı analizini ve incelenmesini içerir. Bunu da modern zamanlarda bu ideolojilerin gelişiminde izlediği yolu anlamak ve yaşadıkları ayrışmaları kavramak amacıyla gerçekleştirir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Giriş | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
2) | Modernite ve İdeoloji | Akademik makaleler ve ilgili kitaplar |
3) | İdeoloji ve Modernite | Akademik makaleler ve ilgili kitaplar |
4) | Liberalizm: Gelişmesi | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
5) | Liberalizm: Klasik Liberalizm | Akademik makaleler ve ilgili kitaplar |
6) | Liberalizm: Modern/Sosyal Demokrasi | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
7) | Muhafazakarlık: Klasik Muhafazakarlık | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
8) | Muhafazakarlık: Modern Muhafazakarlık | Akademik makaleler ve ilgili kitaplar |
9) | Sosyalizm: Marksizm | Akademik Kitaplar ve ilgili makaleler |
10) | Sosyalizm: Demokratik Sosyalizm | Akademik makaleler ve ilgili kitaplar |
11) | Milliyetçilik/Faşizm | Akademik makaleler ve ilgili kitaplar |
12) | Milliyetçilik/Faşizm | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
13) | Demokrasi | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
14) | Demokrasi | Akademik Makaleler ve ilgili kitaplar |
Ders Notları / Kitaplar: | Andrew Heywood, Political Ideologies, 3rd edition Terence Ball and Richard Dagger, Political Ideologies and the Democratic Ideal, 3rd edition |
Diğer Kaynaklar: | Various other journal articles to be handed out |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 14 | % 20 |
Ödev | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 40 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 60 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 40 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 25 | 6 | 150 |
Ödevler | 1 | 30 | 30 |
Final | 1 | 3 | 3 |
Toplam İş Yükü | 225 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | İngilizce ve Türkçeyi dilbilimsel (sesbilim, sözcükbilim, tümcebilim, anlambilim, edimbilim) olarak kavrama, anlama ve çözümleme yetisi edinir. | |
2) | Çeviri yaptığı dillerde yetkinlik kazanır. | |
3) | Küresel dil hizmeti sektörünün gerektirdiği yeti ve becerileri kazanır. | |
4) | Uygulamalar ve alan dışı dersler yoluyla çevirinin disiplinlerarası doğasını tanır. | |
5) | Çeviri ve dilin ayrılmaz parçası olan farklı kültürler hakkında bilgi sahibi olur. | |
6) | Günümüzde dil hizmeti sektörünün olmazsa olmazı çeviri teknolojilerini öğrenir ve kullanır. | |
7) | Kaynak kültür ve erek kültürde çeviri amaçlı metin çözümleme edinci kazanır. | |
8) | Çeviri amaçlı araştırma tekniklerini öğrenir. | |
9) | Eşzamanlı çeviri, ardıl çeviri, konferans çevirisi ve toplum çevirmenliği gibi sözlü çeviri uygulamalarını ders ortamında deneyimler. | |
10) | Türkçenin dil ve sözcük yapısı, yazım ve kullanımına ilişkin kurallarını öğrenir ve anadilinde yetkin bir çevirmen haline gelir. | |
11) | Geçmişten günümüze yazılı ve sözlü çeviri kuramlarını tanırken, kuramın uygulama ve eleştiriyle bağlarını kurabilir. | |
12) | Mesleki becerisini hayat boyu sürdürecek ve geliştirecek araştırma yetisi geliştirir. | |
13) | Çevirmen ahlakı ve çeviri etiği konularında farkındalık kazanır. | |
14) | Çeviride kalite standartları doğrultusunda çalışma alışkanlığı kazanır. | |
15) | İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dili B1 seviyesinde öğrenir. |