İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
GEP0125 | Performans Sanatı | Güz | 3 | 0 | 3 | 5 |
Bu dersin açılması ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir |
Öğretim Dili: | En |
Dersin Türü: | GE-Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Hibrit |
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi SERCAN ÖZİNAN |
Dersin Amacı: | 20. yüzyılın ortalarında ortaya çıkan ‘Performans Sanatı’, avangard akımların (Fütürizm, Dadaizm, Dışavurumculuk, Sürrealizm gibi) bir devamı olarak Amerika’da ortaya çıkmıştır. Temel olarak konvansiyonel müzik ve sahne sanatlarını biçim ve içerik yönünden tartışmaya açan bu akım, kalıplaşmış sanatsal düşünceleri kırmakta ve mekan-zaman gözetmeyerek yalnızca eylem odaklı icralardan oluşmaktadır. Belirli bir tema çerçevesinde Happening, Pop-Art, Fluxus gibi türlere ek olarak neredeyse tüm sanat türlerinde icralar görmek mümkündür. Dersi alan öğrenciler performans sanatı alanında bilgi sahibi olacak, çağdaş sanat hakkında temel bilgi düzeyine erişeceklerdir. Öğrenciler bu dersi başarıyla tamamladığında aşağıdakileri bilgileri edineceklerdir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; 1. Dersi alan öğrenciler Rönesans’tan bu yana sanatın nasıl, neden ve ne şekilde değiştiğini öğreneceklerdir. 2. Sanatı içerik ve biçim yönünden etkileyen Friedrich Nietzsche hakkında temel bilgileri edineceklerdir. 3. Avangard akımların tüm sanat dallarında nasıl ve ne şekilde ortaya çıktığını öğreneceklerdir. 4. Çağdaş tiyatronun önemli temsilcilerini tanıyacaklardır. 5. Performans sanatının ortaya çıkmasında etken olan sosyo-politik durumların tarihini öğreneceklerdir. 6. Çeşitli performans sanatçıların işlerini tartışabilecek düzeye geleceklerdir. 7. Gösterim sanatlarına yorum yapma kabiliyeti ve entelektüel bilgi birikimi kazanacaklardır. 8. Özellikle İstanbul'da düzenlenen Bienaller ve çeşitli müzelerde yer alan çağdaş gösterimleri yorumlayabileceklerdir. |
14 haftalık eğitim süresi boyunca dersimizde avangard akımların ve performans sanatının çıkış noktasındaki tarihsel sosyo-politik tandans anlatılacak olup, çeşitli performans sanatçılarının işleri izlenerek öğrencilerle birlikte tartışılacaktır. Teorik bir eğitim gözetilecektir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | |
1) | Rönesans Sonrası Resim Sanatı ve Sanatçının 'Bakışı' | ||
2) | Klasizm-Naturalizm-Romantizm | ||
3) | Nietzsche'de Apolloncu ve Dionysosçu Sanat Yaklaşımı | ||
4) | Avangard Akımların Ortaya Çıkışı | ||
5) | Fütürizm-Dadaizm-Sürrealizm-Dışavurumculuk | ||
6) | Antonin Artaud ve Vahşet Tiyatrosu | ||
7) | Richard Schechner ve Çevresel Tiyatro | ||
8) | Ara Sınav Haftası | ||
9) | Benliğin Performansı | ||
10) | 1900'lü Yılların Ortalarında Performans Denemeleri (Happening) | ||
11) | Chris Burden, Yoko Ono, John Cage, Jackson Pollock (İnceleme) | ||
12) | Joseph Beuys, Hermann Nitsch,Stelarc,Marina Abramovic (İnceleme) | ||
13) | Olivier de Sagazan-Transfiguration (İnceleme) | ||
14) | DV8 – The Cost Of Living (İnceleme) |
Ders Notları: | |
Diğer Kaynaklar: | Artaud, A. (1993). Tiyatro ve İkizi. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları Candan, A. (2003). Yirminci Yüzyılda Öncü Tiyatro. İstanbul: Bilgi Üniversitesi Yayınevi Carlson, M. (2013). Performans Sanatı. Ankara: Dost Yayınları Florenski, P. (2011). Tersten Perspektif. Tersten Perspektif. İstanbul: Metis Yayınları Goffman, E. (2014). Günlük Yaşamda Benliğin Sunumu. İstanbul: Metis Yayınları Nietzsche, F. (2011). Yunanlıların Trajik Çağında Felsefe. İstanbul: Say Yayınları |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | % 0 | |
Laboratuar | % 0 | |
Uygulama | % 0 | |
Arazi Çalışması | % 0 | |
Derse Özgü Staj | % 0 | |
Küçük Sınavlar | % 0 | |
Ödev | % 0 | |
Sunum | % 0 | |
Projeler | % 0 | |
Seminer | % 0 | |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Ara Juri | % 0 | |
Final | 1 | % 60 |
Rapor Teslimi | % 0 | |
Juri | % 0 | |
Bütünleme | % 0 | |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 13 | 3 | 39 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Derse Özgü Staj | 0 | 0 | 0 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 10 | 7 | 70 |
Sunum / Seminer | 0 | 0 | 0 |
Proje | 0 | 0 | 0 |
Ödevler | 0 | 0 | 0 |
Küçük Sınavlar | 0 | 0 | 0 |
Ara Juri | 0 | 0 | 0 |
Ara Sınavlar | 1 | 2 | 2 |
Rapor Teslimi | 0 | 0 | 0 |
Juri | 0 | 0 | 0 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 113 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | İngilizce ve Türkçeyi dilbilimsel (sesbilim, sözcükbilim, tümcebilim, anlambilim, edimbilim) olarak kavrama, anlama ve çözümleme yetisi edinir. | 1 |
2) | Çeviri yaptığı dillerde yetkinlik kazanır. | 1 |
3) | Küresel dil hizmeti sektörünün gerektirdiği yeti ve becerileri kazanır. | 1 |
4) | Uygulamalar ve alan dışı dersler yoluyla çevirinin disiplinlerarası doğasını tanır. | 5 |
5) | Çeviri ve dilin ayrılmaz parçası olan farklı kültürler hakkında bilgi sahibi olur. | 5 |
6) | Günümüzde dil hizmeti sektörünün olmazsa olmazı çeviri teknolojilerini öğrenir ve kullanır. | 1 |
7) | Kaynak kültür ve erek kültürde çeviri amaçlı metin çözümleme edinci kazanır. | 1 |
8) | Çeviri amaçlı araştırma tekniklerini öğrenir. | 1 |
9) | Eşzamanlı çeviri, ardıl çeviri, konferans çevirisi ve toplum çevirmenliği gibi sözlü çeviri uygulamalarını ders ortamında deneyimler. | 1 |
10) | Türkçenin dil ve sözcük yapısı, yazım ve kullanımına ilişkin kurallarını öğrenir ve anadilinde yetkin bir çevirmen haline gelir. | 1 |
11) | Geçmişten günümüze yazılı ve sözlü çeviri kuramlarını tanırken, kuramın uygulama ve eleştiriyle bağlarını kurabilir. | 1 |
12) | Mesleki becerisini hayat boyu sürdürecek ve geliştirecek araştırma yetisi geliştirir. | 1 |
13) | Çevirmen ahlakı ve çeviri etiği konularında farkındalık kazanır. | 1 |
14) | Çeviride kalite standartları doğrultusunda çalışma alışkanlığı kazanır. | 1 |
15) | İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dili B1 seviyesinde öğrenir. | 1 |