ENDÜSTRİ 4.0 (İNGİLİZCE, TEZSİZ) | |||||
Yüksek Lisans | TYYÇ: 7. Düzey | QF-EHEA: 2. Düzey | EQF-LLL: 7. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
ELT2112 | Dil ve Toplum | Güz | 2 | 0 | 2 | 4 |
Bu dersin açılması ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir |
Öğretim Dili: | En |
Dersin Türü: | Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANSÜSTÜ |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Öğ.Gör. ALİ ÖZTÜFEKÇİ |
Dersin Amacı: | Bu ders öğrencilerin dili öncelikle toplumsal ve kültürel açılardan inceleyip öğrenmelerini sağlamayı amaçlar. Ders toplum ve dil bağlamında kuram, yaklaşım ve kavramlarla ilgili ayrıntılı bilgi sunar. Ayrıca öğrencilerin, dilin konuşulduğu ortam ve çevreden etkilenmesi sonucu ortaya çıkan dilsel görüntü ve çeşitliliği algılayıp çözümlemelerine temel teşkil eder. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Ders sonunda öğrencilerin 1. Gerektiği yerde ve zamanda toplum ve dil ile ilgili uygun dilsel terim ve kavramları kullanmaları ve ilgili kuram ve uygulamalardan haberdar olmaları 2. Toplumsal bir varlık olarak dilin yapısını anlamaları ve dilin kullanıldığı çevreden etkilendiğini kavramaları 3. Dil, toplum ve kültür arasında sıkı bir ilişki olduğunu ve dillerin birbirlerini etkileyebileceğini, farklı coğrafyalarda aynı dilin farklılık gösterebileceğini, toplumsal yapının, toplumsal sınıfların, dünya görüşünün ve cinsiyetin dil kullanımı üzerine etkileri olduğunu, aynı şekilde söylemin toplumsal ve bireysel özellikleri yansıtabileceğini farketmeleri ve anlamaları beklenmektedir. |
Ders genel olarak dil-toplum ilişkisi bağlamında temel kavramlar ve teknik terimler; dilsel topluluklarda coğrafi ve sosyal farklılıklar; sosyal katmanlar ve dilsel topluluklar arasındaki ilişki; dilde değişimler; dil ve kültür; ve dil planlaması konularını içermektedir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık | |
1) | Giriş | ||
2) | Dil, Toplum ve Kültür | ||
3) | Dil Çeşitliliği-1-: Birey Dili/Grup Dili, Lehçe (Ağız), Şive, Geçer Dil, Kırma Dil, Kırma Anadili | ||
4) | Dil Çeşitliliği-2- Argo, Jargon, Argot, Milli ve Irksal Etiketler | ||
5) | Dil ve Toplumsal Katmanlar: Ölçünlü/Ölçünlü Olmayan Diller / Tabu- Örtmece | ||
6) | Dil ve Cinsiyet | ||
7) | Ara Sınav | ||
8) | Dillerin Toplumsal ve Siyasi Durumu: Dil Planlaması/Tehlikedeki Diller ve Yokolmuş Diller | ||
9) | Toplum-Kültürel Bir Varlık Olarak Söylem -1- | ||
10) | Toplum-Kültürel Bir Varlık Olarak Söylem -2- | ||
11) | Dil/ler İlişkisi: İkidillilik ve Çokdillilik | ||
12) | Ara Sınav | ||
13) | İki dillilik | ||
14) | Çokdillilik |
Ders Notları: | |
Diğer Kaynaklar: |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 14 | % 10 |
Laboratuar | % 0 | |
Uygulama | % 0 | |
Arazi Çalışması | % 0 | |
Derse Özgü Staj | % 0 | |
Küçük Sınavlar | % 0 | |
Ödev | 5 | % 30 |
Sunum | % 0 | |
Projeler | % 0 | |
Seminer | % 0 | |
Ara Sınavlar | 2 | % 25 |
Ara Juri | % 0 | |
Final | 1 | % 35 |
Rapor Teslimi | % 0 | |
Juri | % 0 | |
Bütünleme | % 0 | |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 65 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 35 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 2 | 28 |
Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
Uygulama | 0 | 0 | 0 |
Derse Özgü Staj | 0 | 0 | 0 |
Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 0 | 0 | 0 |
Sunum / Seminer | 0 | 0 | 0 |
Proje | 0 | 0 | 0 |
Ödevler | 5 | 5 | 25 |
Küçük Sınavlar | 0 | 0 | 0 |
Ara Juri | 0 | 0 | 0 |
Ara Sınavlar | 2 | 11 | 22 |
Rapor Teslimi | 0 | 0 | 0 |
Juri | 0 | 0 | 0 |
Final | 1 | 25 | 25 |
Toplam İş Yükü | 100 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı |