DİL VE KONUŞMA TERAPİSİ
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
GEP1431 Türk İşaret Dili Bahar 3 0 3 4
Bu dersin açılması ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: Tr
Dersin Türü: GE-Elective
Dersin Seviyesi: LİSANS
Dersin Veriliş Şekli: E-Öğrenme
Dersin Koordinatörü: Dr. BURCU ALARSLAN ULUDAŞ
Dersi Veren(ler): Öğ.Gör. AHU AKIN ŞAHİN
Dersin Amacı: Bu dersin ama)ı katılım)ılara başlangıç seviyesinde Türk İşaret Dili’nin (TİD) öğretilmesidir.
Dilbilgisi yapısı Türkçe’den farklı olan TİD’in yapısı in)elene)ektir. Ders Türkçe ve/veya Türk İşaret
Dili şeklinde işlenir. Dersler çift dille (sesli ve/veya TİD sessiz işaretle) yapılacaktır.
İşitme engellilerin kültür yapısı hakkında bilgilendirerek ve TİD alfabesi, temel kelimeleri ve dilbilgisi yapısı aktarılarak, pratik yaptırılarak öğrencilere işitme engelliler ile günlük hayatta iletişim kurma becerileri kazandırmak, engelli kültürü ve gönüllülük esaslı çalışmaların önemi ve desteklenmesi hakkında farkındalıklarını artırmak amaçlanmaktadır.

Öğrenme Çıktıları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Bu dersin sonunda öğren)iler ;
1. TİD tarihçesini, gelişimini ve sağır-işitme engelli kültürünü anlayabile)ekler.
2.TİD parmak alfabesini öğrenerek temel iletişime geçebilme becerisini kazanabilecekler.
3.Temel TİD dilbilgisi kavramlarını, yapısını, cümle kurmayı, soru sormayı, cevaplamayı öğrenebile)ekler.
4.Duyguları ve eylemleri, fiilleri TİD ile ifade etmeyi öğrenebile)ekler
5.İşitme engelliler için hayati önem taşıyan mimik, jest kullanımlarını öğrenerek el ve beden koordinasyon
kazanabilecekler.
6.TİD ile günlük hayatta temelde kullanılan kelimeleri, kalıpları, cümleleri öğrenerek iletişim kurabilme becerisi
kazanabile)ekler.
7.TİD kullanarak kendileri, çevreleri ve diğer kişiler hakkında temel bilgiler verebile)ekler, soru sorabilecekler.
8.Karşılıklı konuşma pratikleri yapılarak akı)ı ve anlaşılır el, mimik, jest kllanımını pekiştirebile)eklerdir.
9. Engelli bireyler, engel türleri ve doğru iletişim konusunda bilgi sahibi olabileceklerdir.

Dersin İçeriği

Dersimizde, öğretim yöntem ve teknikleri olarak; anlatım, grup çalışması, örnek olay inceleme, bireysel çalışma, konuk uzman daveti, sosyal faliyeti, teknoloji destekli öğrenme yöntemlerinden faydalanılacaktır.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Oryantasyon Türk İşaret Dili ve sağır tanımı • Ders İzlencesinin İncelenmesi • Beklentiler
2) TİD parmak alfabe işaretleri, TİD’de adallar (zamirler), kısa temel kapalı ve açık uçlu soru lar ve cevap cümleleri Kon u anlatımı, pratik uygu lama ve tanışma işaretleri, karşılıklı sor u-cevap
3) TİD ile temel çevre işaretleri, olumlu olumsuz kalıplar Konu anlatımı pratik uygulama , karşılıklı kon uşma
4) TİD kavramlarının tekrarı, el ve mimik çalışmalarının öneminin aktarılması,çevre işaretlerinin pekiştirilmesi Kon anlatımı, pratik yo lama , karşılıklı kon şma Performans çalışması (kanaat): 1.1. El alfabesi çalışması Teslim süresi: Belirtilen süre aralığında İtslearnin sistemine video olarak yüklenecektir. BÖLGESEL FARKLILIKLAR KABUL EDİLMEYECEKTİR.
5) TİD ile aile bireyleri ve konu şma kalıpları Kon u anlatımı, pratik yo lama , karşılıklı kon uşma
6) TİD ile aile bireyleri tekrarı ve zaman ifadeleri günler,aylar,hafta,mevsim işaretleri Kon u anlatımı, ol mlu –ol umsu z işaretlerin k ullanımı
7) Genel tekrar ve cümleler, TİD ile temel fiil işaretleri kısa metin çalışmaları ile pratik yo lama Cümleler, TİD ile temel fiil işaretleri kısa metin çalışmaları ile pratik yo lama
8) Ara Sınav YÜZ YÜZE
9) TİD ‘de d uygu işaretleri. Ol umsuzluk ekleri ve dilbilgisi çalışmaları Konu anlatımı, cümle ve mimik pratikleri
10) TİD’de sayılar ve k ullanımları Kon anlatımı,cümle pratikleri
11) TİD’nde emir sor ve cümle kalıpları, TİD ile sayısal ifadeler ve k llanım farklılıkları çalışması Kon anlatımı karşılıklı kon uşma pratiği, soru -cevap
12) Karşlkl iletişimde akclk sağlama, temel kavramlar k llanarak karşlkl kon şma Ksa metin çalşmalar ile pratik y lama
13) Genel Tekrar Cümle çalşmalar, ördüğünü anlama-aktarma yazl çalşma
14) Final programı yüz yüze yapılacaktır ve sistemden ilan edilecektir İtslearning sistemine yüklenen videolar ve derste yapılan işaretler baz alınarak yazılı ve/ veya videol ödev-sınav yapılır. BÖLGESEL FARKLILIKLAR KABUL EDİLMEYECEKTİR.

Kaynaklar

Ders Notları:
Diğer Kaynaklar: Kitaplar: 1. Ders eğitmeninin seviyeye göre hazırladığı özel ders notları ve videoları İTSLEARNİNG sistemine hafta hafta eklenir. 2. http://turkisaretdili.bahcesehir.edu.tr/ Bahçeşehir Üniversitesi tarafından İstanbul Edebiyat Derneği (İSEDER) işbirliği ile yürütülen Avrupa Birliği Hayat Boyu Öğrenme Projesi TİDBAU' nun (Türk İşaret Dili İle Bariyerleri Aşın ve Uzlaşın) erişilebilir uzaktan eğitim portalı, 2017 DİĞER KAYNAKLAR 3.Güncel Türk İşaret Dili Sözlüğü www.tidsozluk.net

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam % 0
Laboratuar % 0
Uygulama % 0
Arazi Çalışması % 0
Derse Özgü Staj % 0
Küçük Sınavlar % 0
Ödev 1 % 10
Sunum % 0
Projeler % 0
Seminer % 0
Ara Sınavlar 1 % 40
Ara Juri % 0
Final 1 % 50
Rapor Teslimi % 0
Juri % 0
Bütünleme % 0
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 50
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 50
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 13 3 39
Laboratuvar 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Derse Özgü Staj 0 0 0
Arazi Çalışması 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışması 13 4 52
Sunum / Seminer 0 0 0
Proje 0 0 0
Ödevler 1 20 20
Küçük Sınavlar 0 0 0
Ara Juri 0 0 0
Ara Sınavlar 1 2 2
Rapor Teslimi 0 0 0
Juri 0 0 0
Final 1 2 2
Toplam İş Yükü 115

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki teorik ve metodolojik yaklaşımları, kanıt-temelli ilkeleri ve bilimsel literatürü uygulamalarında sistematik olarak kullanmak. 4
2) Birey, aile ve toplumun sağlığının korunması, iyileştirilmesi ve geliştirilmesi için teorik ve uygulama bilgisine sahip olmak. 4
3) Dil ve Konuşma Terapisi alanındaki uygulama ve araştırmalarda bilişim ve sağlık teknolojilerini kullanmak. 4
4) Farklı ortamlarda, danışanları ve iş arkadaşlarıyla etkili profesyonel ilişkilerin başlatılması için etkin bir şekilde iletişim kurmak. 4
5) En az bir yabancı dili kullanarak alanındaki bilgileri izleme ve meslektaşları ile uluslararası düzeyde iletişim ve işbirliği gerçekleştirebilmek. 4
6) Yaşam boyu öğrenme, sorun çözme ve eleştirel düşünme becerilerini kullanmak. 4
7) Mesleki uygulamalarında etik ilke ve değerlere uygun davranmayı, temel değer ve sosyal hakların evrenselliğini gözetmek. 3
8) Toplumsal sorumluluk bilinci ile interdisipliner anlayış içinde araştırma, proje ve etkinliklerde rol almak. 3
9) Sağlık bilimlerine yönelik veritabanları ve bilgi kaynaklarında literatür taraması yapmak, bilgiye erişme ve kullanma becerisi kazanmak. 3
10) Diğer terapistlerin yetiştirilmesi, sağlık profesyonellerinin ve bireylerin eğitilmeleri için sorumluluk almak ve tüm süreçlere aktif bir şekilde katılmak. 3
11) Terapi uygulamalarını, içinde bulunduğu toplumun kültürel farklılıklarını ve bu toplum içindeki farklı grupların farklı sağlık ihtiyaçlarını da dikkate alarak gerçekleştirmek. 3