ENDÜSTRİ 4.0 (İNGİLİZCE, TEZSİZ)
Yüksek Lisans TYYÇ: 7. Düzey QF-EHEA: 2. Düzey EQF-LLL: 7. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
ELT3007 Dil Aktarımı Güz 3 0 3 6
Bu dersin açılması ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: En
Dersin Türü: Departmental Elective
Dersin Seviyesi: LİSANSÜSTÜ
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Dr. Öğr. Üyesi MUSTAFA POLAT
Dersin Amacı: Bu dersin amacı ana dil ve ikinci dil kazanımına ilişkin bazı temel kavramları ve teorileri tanıtmaktır. Ayrıca ikinci dil öğrenme ve öğretme sürecinde gelişimlerine ana dilin etkisinin önemini anlamaktır.

Öğrenme Çıktıları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Bu dersin sonunda öğrenciler...
1. birinci ve ikinci dil edinimi kuramlarının bilgisini edinir.
2. sınıf içi ortamda birinci ve ikinci dil etkileşimine ilişkin kayıtlarını kullanarak
çözümlemeler yapar.
3. çocuklarda ve erişkinlerde birinci dil ve ikinci dil edinimindeki farklılıkları
anlar.
4. gözlem ve benzeri çalışmalar ile dil edinimi teorilerini ve sınıf ortamlarını
analiz eder.
5. ikinci dil öğrenme sürecinde birinci dilin rolünü öğrenir.

Dersin İçeriği

Ders süresince öğrencilere birinci ve ikici dil edinim kavlaramları ve teorileri hakkında farkındalıklarını artırmak için içerikler hazırlanır. Özellikle birinci dil ve ikinci dil arasındaki farklılıklar ve ikinci dil öğrencimi süresince birinci dilin etkisi üzerinde öğrencilerin okumalar yapıp, küçük raporlar yazmaları beklenir. Sınıf içi ortamında iki dil arasında ilişkini önemi vurgulanıp, öğrencilerin bu konuda sınıflarda gözlem yapmaları istenir.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Dersin tanıtımı
2) Kendini tanıtma ve selamlama
3) Temel soruları sorma ve cevaplama
4) Öğrenilen dilde konuşmalar yapma
5) Meslekler hakkında konusma
6) Günlük hayatta kullanılan kelimeleri öğrenmek ve zamir ve zarflar konusunda çalışma yapma
7) Günlük hayatta sık karşılaşılan durumlarda iletişim kurma
8) Genel tekrar ve sözlü sınav
9) Düzenli ve düzensiz fiiller
10) Zamirler ve diyalog kurma
11) Dilbilgisi konularında çalışmalar yapma
12) Yer zarfları üzerinde çalışma
13) Genel dilbilgisi konuları tekrarı ve Quiz
14) Genel tekrar

Kaynaklar

Ders Notları: Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analyzing learner language. Oxford: Oxford University Press. ------- (2005). Cross-linguistic influence. In C. J. Doughty & M.H. Long (eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 436-486). Oxford: Blackwell. Gass, S. M. & Selinker, L. (1993). Language transfer in language learning. Amsterdam: John Benjamins.
Diğer Kaynaklar: Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-linguistic influence in language acquisition. CUP. Selinker, L. (1969). Language transfer. General Linguistics, 9(2), 67-92.

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 14 % 10
Laboratuar % 0
Uygulama % 0
Arazi Çalışması % 0
Derse Özgü Staj % 0
Küçük Sınavlar 2 % 25
Ödev % 0
Sunum 1 % 5
Projeler % 0
Seminer % 0
Ara Sınavlar 1 % 25
Ara Juri % 0
Final 1 % 35
Rapor Teslimi % 0
Juri % 0
Bütünleme % 0
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 65
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 35
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 14 3 42
Laboratuvar 6 10 60
Uygulama 0 0 0
Derse Özgü Staj 0 0 0
Arazi Çalışması 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışması 14 2 28
Sunum / Seminer 1 1 1
Proje 0 0 0
Ödevler 10 1 10
Küçük Sınavlar 2 2 4
Ara Juri 0 0 0
Ara Sınavlar 1 2 2
Rapor Teslimi 0 0 0
Juri 0 0 0
Final 1 2 2
Toplam İş Yükü 149

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı