| OPTİSYENLİK (TÜRKÇE) | |||||
| Önlisans | TYYÇ: 5. Düzey | QF-EHEA: Kısa Düzey | EQF-LLL: 5. Düzey | ||
| Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
| GEP1418 | İspanyolca II | Bahar | 3 | 0 | 3 | 4 |
| Bu dersin açılması ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir |
| Öğretim Dili: | |
| Dersin Türü: | GE-Elective |
| Dersin Seviyesi: | ÖNLİSANS |
| Dersin Veriliş Şekli: | Hibrit |
| Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi BURCU ALARSLAN ULUDAŞ |
| Dersin Amacı: | A1.2 düzeyindeki öğrencilere İspanyolca dilinin öğretilmesi. Öğrenci kendini farklı zamanlar, deyimler ve tabirler kullanarak ifade edebilir, daha karmaşık diyaloglara girebilir. |
|
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu derse katılan öğrenciler, o Kendilerini farklı zamanlarda ifade edebilir, o Problemleri, tercihleri, günlük hayatları, vs hakkında konuşabilir, o Doktorda sağlık problemlerinden bahsetmek gibi bazı belli durumlarda kendini anlatabilir, o Ülkeleri, şehirleri, özel hayatları, tercihleri hakkınca bilgi verebilir, o Geçmiş olaylar ve gelecek planalrından bahsedebilirler. . |
| Bu dersin amacı öğrencilere bu dilde konuşmayı sağlayacak; basit metinleri ve basit duysal malzemeyi anlayacak derecede dilbilgisi vermek. Dersimizde, öğretim yöntem ve teknikleri olarak; anlatım, eğitimsel oyun, grup çalışması, teknoloji destekli öğrenme, bireysel çalışma, proje hazırlama, okuma yöntemlerinden faydalanılacaktır. |
| Hafta | Konu | Ön Hazırlık | |
| 1) | “Gustar” (tekrar), hava durumu. | Español sin fronteras, konu 8 Pasaporte, konu 8 | |
| 2) | Renkler, sıfat formlarına devam. | Español sin fronteras, konu 8 Pasaporte, konu 8 | |
| 3) | “Estar+gerundio”, (şimdiki zaman yapısı), doktor diyalogları. | Español sin fronteras, konu 9 Pasaporte, konu 9 | |
| 4) | “Estar+gerundio”, (şimdiki zaman yapısı), doktor diyalogları. | Español sin fronteras, konu 9 Pasaporte, konu 9 | |
| 5) | Basit gelecek, devam. | Español sin fronteras, konu 10 Pasaporte, konu 10 | |
| 6) | Gelecek yapılarına devam. | Español sin fronteras, konu 10 Pasaporte, konu 10 | |
| 7) | Karışık zamanlar | Español sin fronteras, konu 11 Pasaporte, konu 11 | |
| 8) | Ara Sınav Haftası | ||
| 9) | “Pretérito perfecto” | Español sin fronteras, konu 12 Pasaporte, konu 12 | |
| 10) | perfect tense | Español sin fronteras, konu 12 Pasaporte, konu 12 | |
| 11) | “Pretérito”. | Español sin fronteras, konu 13 Pasaporte, konu 13 | |
| 12) | “Pretérito”. | Español sin fronteras, konu 13 Pasaporte, konu 13 | |
| 13) | “Pretérito Imperfecto”. | Español sin fronteras, konu 14 Pasaporte, konu 14 | |
| 14) | Genel tekrar | ||
| Ders Notları: | Español sin fronteras/ Pasaporte |
| Diğer Kaynaklar: | Español sin fronteras/ Pasaporte |
| Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
| Devam | % 0 | |
| Laboratuar | % 0 | |
| Uygulama | % 0 | |
| Arazi Çalışması | % 0 | |
| Derse Özgü Staj | % 0 | |
| Küçük Sınavlar | % 0 | |
| Ödev | 3 | % 20 |
| Sunum | % 0 | |
| Projeler | % 0 | |
| Seminer | % 0 | |
| Ara Sınavlar | 1 | % 30 |
| Ara Juri | % 0 | |
| Final | 1 | % 50 |
| Rapor Teslimi | % 0 | |
| Juri | % 0 | |
| Bütünleme | % 0 | |
| Toplam | % 100 | |
| YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
| YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
| Toplam | % 100 | |
| Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
| Ders Saati | 13 | 3 | 39 |
| Laboratuvar | 0 | 0 | 0 |
| Uygulama | 0 | 0 | 0 |
| Derse Özgü Staj | 0 | 0 | 0 |
| Arazi Çalışması | 0 | 0 | 0 |
| Sınıf Dışı Ders Çalışması | 12 | 3 | 36 |
| Sunum / Seminer | 0 | 0 | 0 |
| Proje | 0 | 0 | 0 |
| Ödevler | 3 | 12 | 36 |
| Küçük Sınavlar | 0 | 0 | 0 |
| Ara Juri | 0 | 0 | 0 |
| Ara Sınavlar | 1 | 2 | 2 |
| Rapor Teslimi | 0 | 0 | 0 |
| Juri | 0 | 0 | 0 |
| Final | 1 | 2 | 2 |
| Toplam İş Yükü | 115 | ||
| Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
| Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
| 1) | Alanı ile ilgili teorik ve uygulamalı derslerden edindiği bilgileri mesleki olarak değerlendirebilmek ve uygulayabilmek | 1 |
| 2) | Sağlık alanına özgü terminolojiyi etkin kullanabilmek | 1 |
| 3) | Görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili mevzuatı bilmek ve mesleki etik kurallara uygun davranmak | 1 |
| 4) | Alanıyla ilgili konularda bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilmek, mesleki bilgilerini yazılı, sözlü ve sözsüz iletişim yoluyla etkili şekilde aktarabilmek | 1 |
| 5) | Bir yabancı dili temel düzeyde kullanarak alanındaki bilgileri izleyebilmek | 1 |
| 6) | Gelişen teknolojiye bağlı olarak değişen teknikleri uygulayabilmek, yeni araç ve cihazları kullanabilmek | 1 |
| 7) | Alanı ile ilgili bilgi, beceri ve yetkinlikleri yaşam boyu öğrenme bilinciyle güncelleyip kendini kişisel ve mesleki olarak geliştirebilmek | 1 |
| 8) | Gözlük, kontak lens ve az görme cihazları (teleskopik ürünler vb.) gibi temel görme cihazlar hakkında bilgi sahibi olmak | 1 |
| 9) | Temel görme cihazlarının reçeteye göre seçimi, satışı ve hazırlanması ile kullanıcıya adaptasyonunu sağlayabilme | 1 |
| 10) | Numaralı gözlük camlarını ve kontakt lenslerin diyoptrisini ölçebilme ve bunların montajı için gerekli ayarları yapabilme | 1 |