İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
GEP1124 Türk Tiyatrosu Bahar 3 0 3 4
Bu dersin açılması ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: Tr
Dersin Türü: GE-Elective
Dersin Seviyesi: LİSANS
Dersin Veriliş Şekli: E-Öğrenme
Dersin Koordinatörü: Öğ.Gör. SERKAN ÜSTÜNER
Dersi Veren(ler): Öğ.Gör. SERKAN ÜSTÜNER
Dersin Amacı: Geleneksel Türk tiyatrosundan başlayarak günümüze kadar Türk tiyatrosunun tarihi ve belli başlı akımlarının incelenmesi. Tiyatro eserlerinin işledikleri konulara göre sınıflandırılması ve belli başlı tiyatro yazarlarımızın tanıtılması bu dersin amacınıoluşturmaktadır

Öğrenme Çıktıları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Öğrenci;

1- Türk Tiyatro Tarihini başlangıcından günümüze kadar temel özellikleriyle tanır,algılar, farklı tarihsel dönemleri karşılaştırır ve değerlendirir.

2- Türk tiyatro metinleri/oyunları üzerinden yeni bir edebi perspektif yaratarak, anlama,yorumlama ve değerlendirme yetisini geliştirir.

3- Türk kültürü, toplumsal yapısı ve Türk Tiyatrosu arasındaki ilişkiyi anlar ve analiz eder.

4- Türk tiyatro tarihini inceler, önemli Türk oyun yazarlarını,
yönetmenlerini ve aktörlerini tanır, tiyatromuza katkılarını
öğrenir, dönemlerine göre değerlendir.

5- Türk edebi metinlerini (tiyatro oyunlarını) inceleyerek, analiz
etme,sentezleme, yorumlama ve değerlendirmede eleştirsel düşünme-
yazma yeneteklerini geliştirir.

6- Çağdaş Türk Tiyatrosunu tanır, tanımlar, yorumlar, eleştirsel
Gözle bakar ve çağdaş dünya tiyatrosu örnekleriyle karşılaştırır,
Kıyaslar ve değerlendirir ve tartışır.

Dersin İçeriği

Geleneksel Türk Tiyatrosu oyunlarının incelenmesi, Batılı Anlamdaki Türk Tiyatrosunun değerlendirilmesi, Tanzimat ve İstibdat dönemleri, ve Cumhuriyet dönemi Türk tiyatrosundaki önemli gelişmeler ve Çağdaş Türk Tiyatrosu ile Tiyatromuza yön veren yazarlar, yönetmenler ve oyunların izlenip incelenmesi dersin içeriğini oluşturmaktadır.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Tiyatro Nedir? Tiyatronun Kaynağı ve Kökeni Dünyada tiyatro sanatının doğuşu, Tiyatronun tanımı ve temel öğeleri.
2) Anadolu Medeniyetlerinde Tiyatral Formlar Anadolu Medeniyetleri, Tanrılar, dini törenler, kutlamalar ve ayinler.
3) Osmanlı Dönemi ve Tiyatro Osmanlı dönemleri, saray kültürü , Osmanlı’da Sanat.
4) Geleneksek Türk Tiyatrosu’na Genel Bakış Meddah, Karagöz ve Ortaoyunu
5) Meddah ve Gölge Oyunu – Günümüzde Karagöz ve Meddah Osmanlı seyir alanları, Geleneksel Türk tiyatrosu terimleri, Karagöz tekniği ve karakterleri, Stand-up, Ferhan Şensoy, Münir Özkul
6) Ortaoyunu – Tuluat Tiyatrosu Köy Seyirlik oyunları, Hokkabaz, Cambaz, Köçek, ve Yöresel Oyunlar ve Kültürümüz. Kavuklu-Pişekar oyunları, Kanlı Nigar, Yedi Kocalı Hürmüz, Fotoğraçı, İsmail Dümbüllü, Nejat Uygur..
7) Tanzimat Dönemi Türk Tiyatrosu Batı’nın Etkisi, Gedikpaşa Tiyatrosu, Sadrazam Ali, Güllü Agop, Gedikpaşa tiyatrosu ve Şinasi / Şair evlenmesi, Namık Kemal
8) Ara Sınav Haftası
9) Cumhuriyet Dönemi Türk Tiyatrosu 1 (1923-1960) Muhsin Ertuğrul, Devlet Tiyatroları, Halk evleri, Darülbedayi.
10) Cumhuriyet Dönemi Türk Tiyatrosu 2 (1960 -1980) Dormen , Kent, Dostlar ve Ankara Sanat Tiyatroları,ve Dönemin önemli yazarları
11) Türk Tiyatrosu’nda Çağdaş Yaklaşımlar (80’lerden Günümüze) Murathan Mungan, Yiğit Sertdemir, Dot, Krek, Kumbaracı, etc..
12) Modern Türk Tiyatrosu ve Çağdaş Yazarlar/Oyunlar
13) Oyun İzleme ve Değerlendirme Ders Döneminde seçilecek bir oyuna gidilecektir.
14) Çağdaş Türk ve Batı Tiyatrosu Karşılaştırmalı Analizi

Kaynaklar

Ders Notları:
Diğer Kaynaklar: Türk Tiyatorsunun Evreleri / Metin And Osmanlı Tiyatrosu / Metin And Geleneksek Türk Tiyatrosu / Metin And Tanzimat dönemi Tiyatro / Metin And Başlangıçtan günümüze Tük Tiyatro Tarihi / Metin And

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 1 % 5
Laboratuar % 0
Uygulama 3 % 5
Arazi Çalışması % 0
Derse Özgü Staj % 0
Küçük Sınavlar % 0
Ödev 2 % 10
Sunum % 0
Projeler % 0
Seminer % 0
Ara Sınavlar 1 % 30
Ara Juri % 0
Final 1 % 50
Rapor Teslimi % 0
Juri % 0
Bütünleme % 0
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 50
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 50
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 13 3 39
Laboratuvar 0 0 0
Uygulama 3 3 9
Derse Özgü Staj 0 0 0
Arazi Çalışması 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışması 10 3 30
Sunum / Seminer 0 0 0
Proje 0 0 0
Ödevler 2 5 10
Küçük Sınavlar 0 0 0
Ara Juri 0 0 0
Ara Sınavlar 1 2 2
Rapor Teslimi 0 0 0
Juri 0 0 0
Final 1 2 2
Toplam İş Yükü 92

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) İngilizce ve Türkçeyi dilbilimsel (sesbilim, sözcükbilim, tümcebilim, anlambilim, edimbilim) olarak kavrama, anlama ve çözümleme yetisi edinir. 1
2) Çeviri yaptığı dillerde yetkinlik kazanır. 1
3) Küresel dil hizmeti sektörünün gerektirdiği yeti ve becerileri kazanır. 1
4) Uygulamalar ve alan dışı dersler yoluyla çevirinin disiplinlerarası doğasını tanır. 5
5) Çeviri ve dilin ayrılmaz parçası olan farklı kültürler hakkında bilgi sahibi olur. 5
6) Günümüzde dil hizmeti sektörünün olmazsa olmazı çeviri teknolojilerini öğrenir ve kullanır. 1
7) Kaynak kültür ve erek kültürde çeviri amaçlı metin çözümleme edinci kazanır. 1
8) Çeviri amaçlı araştırma tekniklerini öğrenir. 1
9) Eşzamanlı çeviri, ardıl çeviri, konferans çevirisi ve toplum çevirmenliği gibi sözlü çeviri uygulamalarını ders ortamında deneyimler. 1
10) Türkçenin dil ve sözcük yapısı, yazım ve kullanımına ilişkin kurallarını öğrenir ve anadilinde yetkin bir çevirmen haline gelir. 1
11) Geçmişten günümüze yazılı ve sözlü çeviri kuramlarını tanırken, kuramın uygulama ve eleştiriyle bağlarını kurabilir. 1
12) Mesleki becerisini hayat boyu sürdürecek ve geliştirecek araştırma yetisi geliştirir. 1
13) Çevirmen ahlakı ve çeviri etiği konularında farkındalık kazanır. 1
14) Çeviride kalite standartları doğrultusunda çalışma alışkanlığı kazanır. 1
15) İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dili B1 seviyesinde öğrenir. 1