YAZILIM MÜHENDİSLİĞİ | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
ELT5011 | İkinci Dil Edinimi | Güz | 3 | 0 | 3 | 8 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | İngilizce |
Dersin Türü: | Non-Departmental Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze |
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi AYLİN TEKİNER TOLU |
Dersi Veren(ler): |
Dr. Öğr. Üyesi ENİSA MEDE Dr. Öğr. Üyesi MUSTAFA POLAT |
Opsiyonel Program Bileşenleri: | Yok |
Dersin Amacı: | Bu ders yüksek lisans düzeyinde ikinci dil edinimi teorilerini incelemeyi, birinci ve ikinci dil edinimi karşılaştırmayı ve dil edinimi üzerine araştırma yapmaya odaklanır. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; 1. Anadil edinimi süreçleri ve teorileri kavrar 2. İkindi dil edinimi teorilerini karşılaştırır 3. Anadil ve ikinci dil ednimi arasındaki farklılıklar ortaya çıkarmak 4. İkinci dil edinimi ya da öğrenilmesi ile ilgili konuların tartışılması |
Bu ders yüksek lisans düzeyinde ikinci dil edinimi teorilerini incelemeyi ve araştırma yapmayı amaçlamaktadır. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Derse giriş | |
2) | Erken yaşta dil edinimi | Dil öğrenme otobiografisi |
3) | İkinci dil edinimi (Lightbrown & Spada, bölüm 2) | |
4) | "The natural approach" yaklaşımı & The Binding/Access Framework Yetişkinlerde ve çocuklarda dil edinimi | |
5) | Dil öğrencisiyle mülakat ve mülakat soruları | |
6) | Dil harici etkiler (Gass & Selinker, 2001) | |
7) | Dil öğrenmede kritik yaş | |
8) | Kritik Dönem Hipotezi: Şu anda neredeyiz? | |
9) | Interlanguage İkinci dilde basitleştirilmiş input | |
10) | Skill Acquisition Teorisi | |
11) | Dil öğrencisi (Chapter 4 Lightbrown & Spada) Öğrenci hatalarının önemi | |
12) | Sociocultural teorisi and İkinci dil edinimi (Chapter 11 Van Patten & Williams) | |
13) | Schumann's acculturation modeli | |
14) | Dil ediniminde bireysel farklılıklar (Lightbrown & Spada Chapter 3) |
Ders Notları / Kitaplar: | Course Packet containing 16 articles/ Book Chapters VanPatten, Bill. (2004). Processing Instruction. Lawrence Erlbaum and Associates Gass, S.M. & Selinker, L. (1992). Language transfer in language learning. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company. Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of L2 development. Oxford: Oxford University Press. |
Diğer Kaynaklar: | Bongaerts, T.; van Summeren, C.; Planken, B.; Schils, E. (1997). Age and ultimate attainment in the pronunciation of a foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 19(4), 447-65. Oliver, R. (March 2000). Age differences in negotiation and feedback in classroom and pairwork. Language Learning, 50(1), 119-51. Salaberry, M.R. (2000). The acquisition of English past tense in an instructional setting. System, 28(1), 135-52. Bialystok, E., & Hakuta, K. (1999). Confounded age: Linguistics and cognitive factors in age differences for second language acquisition. In D. Birdsong, (Ed.), Second Language Acquisition and the Critical Period Hypothesis (pp. 161-181). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. Bialystok, E., &&38; Hakuta, K. (1994). In other words: The language and psychology of second language acquisition. New York: Basic Books. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Devam | 14 | % 10 |
Sunum | 1 | % 10 |
Projeler | 2 | % 40 |
Final | 1 | % 40 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 20 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 80 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 3 | 42 |
Uygulama | 2 | 6 | 12 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 4 | 10 | 40 |
Sunum / Seminer | 2 | 6 | 12 |
Proje | 1 | 20 | 20 |
Ödevler | 5 | 15 | 75 |
Rapor Teslimi | 1 | 6 | 6 |
Final | 1 | 3 | 3 |
Toplam İş Yükü | 210 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Karmaşık mühendislik problemlerine yönelik yazılım proje, süreç ve ürünlerine ait fonksiyonel ve fonksiyonel olmayan özellikleri tanımlayabilmek. | |
2) | Karmaşık mühendislik problemlerinde yazılım mimarisi, bileşenleri, ara yüzleri ve sisteme ait diğer alt bileşenleri tasarlayabilmek. | |
3) | Kodlama, doğrulama, sınama ve hata ayıklama konularını da içerecek şekilde karmaşık yazılım sistemleri geliştirebilmek. | |
4) | Karmaşık mühendislik problemlerinde yazılımı, programın davranışlarını beklenen sonuçlara göre sınayarak doğrulayabilmek. | |
5) | Karmaşık yazılım sistemlerinin çalışması sırasında, çalışma ortamının değişmesi, yeni kullanıcı istekleri ve yazılım hatalarının ortaya çıkması ile meydana gelen bakım faaliyetlerine yönelik işlemleri yapabilmek. | |
6) | Karmaşık yazılım sistemlerinde yapılan değişiklikleri izleyebilmek ve kontrol edebilmek, entegrasyonunu sağlayabilmek, yeni sürümlerini sistematik olarak planlayabilmek ve riskleri yönetebilmek. | |
7) | Disiplin içi ve disiplinler arası takımlarda görev alarak karmaşık yazılım sistemleri yaşam süreçlerini tanımlayabilmek, değerlendirebilmek, ölçebilmek, yönetebilmek ve uygulayabilmek. | |
8) | Karmaşık mühendislik problemlerinde gerçekçi kısıtlar ve koşullar altında yazılım gereksinimlerini toplama, yazılımı tasarlama, geliştirme, sınama, bakımını yapma konularındaki çeşitli araçları ve yöntemleri kullanabilmek. | |
9) | Temel kalite metrikler tanımlayabilmek, yazılım yaşam döngüsü süreçlerini uygulayabilmek, yazılım kalitesini ölçebilmek, kalite model karakteristiklerini tanımlayabilmek, standartları uygulayabilmek ve bunları karmaşık yazılım sistemlerini analiz etmekte, tasarlamakta, geliştirmekte, doğrulamakta ve sınamakta kullanabilmek. | |
10) | Yazılım mühendisliği ile ortak sınırlara sahip olan matematik, fen bilimleri, bilgisayar mühendisliği, endüstri mühendisliği, sistem mühendisliği, ekonomi, yönetim ve sürdürülebilir kalkınma gibi diğer disiplinler hakkında teknik bilgi kazanabilmek ve bunlar aracılığıyla yenilikçi fikirleri karmaşık mühendislik problemlerinde ve girişimcilik faaliyetlerinde kullanabilmek. | |
11) | Yazılım mühendisliği kültürü ve etik anlayışını kavrayabilmek ve bunları yazılım mühendisliğinde uygulayabilecek temel bilgilere sahip olmak, meslek hayatı boyunca gerekli teknik becerileri öğrenip başarıyla uygulayabilmek. | |
12) | Yabancı dil ve Türkçe kullanarak etkin rapor yazabilmek ve yazılı raporları anlayabilmek, tasarım ve üretim raporları hazırlayabilmek, etkin sunum yapabilmek, açık ve anlaşılır talimat verebilmek ve alabilmek. | |
13) | Mühendislik uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlarda sağlık, çevre ve güvenlik üzerindeki etkileri ve çağın mühendislik alanına yansıyan sorunları ile mühendislik çözümlerinin hukuksal sonuçları hakkında bilgi sahibi olmak. |