İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK
Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu Ders Adı Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
GEP0518 Genel Türk Tarihi`ne Giriş Güz 3 0 3 5
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir.

Temel Bilgiler

Öğretim Dili: English
Dersin Türü: GE-Elective
Dersin Seviyesi: LİSANS
Dersin Veriliş Şekli: Hibrit
Dersin Koordinatörü: Dr. Öğr. Üyesi BURCU ALARSLAN ULUDAŞ
Dersin Amacı: Ders; Türklerin İç Asya'da tarih sahnesine çıktıkları ilk devirlerden itibaren, İslam Öncesi Türk Tarihinden başlamak üzere genel Türk tarihini anlatmayı amaçlamaktadır. Türklerin anayurdu ve onların yayılma sahalarını ele alarak coğrafi, siyasi, askeri, ekonomik, dini ve kültürel ilişkileri incelenecektir. Türk tarihinin farklı bölge ve zamanlardaki seyrinin karşılaştırmalı olarak irdelenmesiyle dünya tarihi ve kültürleri içindeki yeri ve önemi anlatılacaktır.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Türk kültür tarihinin geçmişten günümüze geçirdiği evreleri sıralar;
2) Türk devletlerinin medeniyet ve teşkilat yapılarını tanımlar;
3) Türk tarihi ve kültürünü dönemlendirerek karşılaştırır;
4) Türk kültürünün İnsanlığın ortak uygarlığına katkısını değerlendirir;
5) Tarihsel süreç içerisinde Türk topluluklarını yaşadıkları ülkeleri ve kültürel alanları tespit eder;
"6) Türk kültürünü oluşturan unsurları (sanat, bilim, edebiyat, mitoloji, inanç vb.) analiz eder;"
7) Tarihte kurulan Türk devletlerini sıralar;
8)Türk Kültürünün başka kültürlerle etkileşimini analiz eder;
9)Türk kültürünü biçimlendiren coğrafi, sosyal, siyasal, kültürel, dinsel, mitolojik, iktisadi faktörleri açıklar.

Dersin İçeriği

Türkistan'da, başlangıçtan XIII. yüzyıla dek Türk siyasi hayatı, devlet teşkilatı, Türk Göçleri, Sebepleri ve Sonuçlarıinanç ve kültür hayatı, sanatı (el sanatları, mimari, müzik, antropoloji) ve Türk sözlü kültürü. Türklerin Anadolu'yu yurt edinmesi. Türk askeri teşkilatı ve kültürü.
Derste kullanılan öğretim yöntem ve teknikleri: anlatım, bireysel çalışma, okuma, tartışma, konuk ve dijital kaynakların kullanımıdır.

Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Herodot'un Göçebeleri: İskit, Samat ve Amazonların siyasi tarihi, bu toplukluların Türk halkı ile ortak özellikleri. Ders Notları
2) Tanrı'nın Kırbacı:Kavimler Göçü, Attila ve Avrupa Hunları'nın Batı ve Doğu ile siyasi münasebetleri, Avrupa Hunları'nın Avrupa'da nasıl kayboldukları. ders notları
3) Çin'in Muharip Komşuları: Tarihte ilk Türk devletinin kuruluşu, Çin-Türk münasebetleri, Uygurların kültürel değişimi. ders notları
4) Museviliği Seçmiş Türk Hanedanı: Hazarların, Karadeniz'in kuzeyine gelişi, Doğu Roma İmparatorluğu ile münasebetleri, Arap orduları ile savaşları, Museviliği seçmeleri. ders notları
5) Losing Oneself on the Steppe: Despite the strong military organizations of the Kuman-Kipchak, Pecheneg, and Uz communities, their failure to establish states and its consequences. ders notları
6) Türklerin İslamiyete Geçişi: Türklerin İslamiyet'e geçmelerinin siyasi sebepleri, Ahmed Yesevi, medrese kültürü. ders notları
7) Alper Tunga'nın Dirilişi: Büyük Selçuklu Devleti'nin kuruluşu, gelişimi ve bıraktığı mirası. ders notları
8) Ara sınav haftası
9) Yeni Yurt: Türkler'in Anadolu'yu yurt edinmesinin sebepleri ve süreci. Anadolu'nun Türkleşmesi'nin kültürel ve mimari yönü. Ticari arka planı. ders notları
10) Mavi Kurt ve Felaketi: Cengiz Han'ın Asya'daki siyasi tarihi ve ardılları. Moğolların, Türkleşme süreci. Cengiz Yasası. Pax-Mongola. ders notları
11) Ok, Demir ve At: Türk askeri teşkilatı, kültür ve Türk askeri taktikleri. ders notları
12) Türk Sanatı: Türkistan'da ve Türkiye'de Türk mimarisi, kurganlar, el sanatları, Türk giyim kuşamı. ders notları
13) Efsane mi Gerçek mi?: Türk efsaneleri ve mitolojisi (Oğuz Kağan Destanı, Ergenekon Destanı ve Türeyiş Destanı) ile Orhun Kitabeleri, Yenisey Yazıtları ve Diğer Yazıtlar ders notları
14) Baharat mı Kumaş mı?: İpek Yolu'nda Türk hakimiyeti, İpek Yolu'ndaki kültürel alışveriş ve İpek Yolu'nun kültür haritası.

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: "1) The Great Seljuk Empire - A.C.S. Peacock
2) The Huns, Rome and the Birth of Europe - Hyun Jin Kim
3) The Black Sea - Charles King
4) The travels of Marco Polo - L.F. Benedetto
5) Göktürk İmparatorluğu/ Ali Kemal Meram
6) The Silk Roads : A History of the Great Trading Routes Between East and West - Geordie Torr "
Diğer Kaynaklar: "1) İlhami Durmuş, “İskit İmparatorluğu’nun Yıkılış Nedenleri”, Akademik Bakış, 1-2, 2008, s. 199-21
2) Şerif Baştav, “Attila ve Hunlar”, Tarihte Türk Devletleri, I, Ankara 1987, s. 37-55
3) Omeljan Pritsak, “Hazar Hakanlığı’nın Museviliğe Geçişi”, (trc. A. T. Özcan), Karadeniz Araştırmaları Dergisi, 13, 2007, s. 15-43.
4) Sadi Yang Chao Chun, “Türkiye ve Çin Arasındaki Kültür Mübadelesinin Tarihi Geçmişi”, (trc. T. Özkaya), Erdem, 5-15, 1989, 749-772.
5) Saadettin Gömeç, “Türk Tarihinde Peçenekler”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 53, 2013, s. 251-266.
6) Ali Sevim, Erdoğan Merçil, Selçuklu Devletleri Tarihi, Ankara 2014, s. 19-173.
7) Kemal Eraslan, “Ahmed-i Yesevi”, Erdem, 7-21, 1995, 799-820.
8) Osman Turan, “Selçuklu Kervansarayları”, Belleten, 1946, 10-39, 1946, s. 471-496.
9) Tahir Erdoğan Şahin, “İpek Yolu: Tarihsel Geçmişi, Kültürü ve Türk Dünyası İçin Önemi”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü Tarih Araştırmaları Dergisi, 39-67, 2020, s. 71-97.
10) Mehmet Alparslan Küçük, “İslam Öncesinde ve Sonrasına Türk Geleneğinde Bir Yaşam Stili: Okçuluk”, International Journal of Cultural and Social Studies, 4, 2018, s. 178-191.
11) Oktay Aslanapa, “Türk Halı Sanatı”, Erdem, 3, 1987, 99-109.
12) W. Bang, Reşit Rahmeti Arat, Oğuz Kağan Destanı, 1936, İstanbul.
13) Nebi Bozkurt, “İpek Yolu”, Diyanet İslam Ansiklopedisi, 22, 369-373."

Değerlendirme Sistemi

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 14 % 10
Küçük Sınavlar 2 % 20
Ara Sınavlar 1 % 20
Final 1 % 50
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 50
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 50
Toplam % 100

AKTS / İş Yükü Tablosu

Aktiviteler Aktivite Sayısı Süre (Saat) İş Yükü
Ders Saati 13 3 39
Sınıf Dışı Ders Çalışması 13 4 52
Küçük Sınavlar 2 10 20
Ara Sınavlar 1 2 2
Final 1 2 2
Toplam İş Yükü 115

Program ve Öğrenme Kazanımları İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) İngilizce ve Türkçeyi dilbilimsel (sesbilim, sözcükbilim, tümcebilim, anlambilim, edimbilim) olarak kavrama, anlama ve çözümleme yetisi edinir. 1
2) Çeviri yaptığı dillerde yetkinlik kazanır. 1
3) Küresel dil hizmeti sektörünün gerektirdiği yeti ve becerileri kazanır. 1
4) Uygulamalar ve alan dışı dersler yoluyla çevirinin disiplinlerarası doğasını tanır. 5
5) Çeviri ve dilin ayrılmaz parçası olan farklı kültürler hakkında bilgi sahibi olur. 5
6) Günümüzde dil hizmeti sektörünün olmazsa olmazı çeviri teknolojilerini öğrenir ve kullanır. 1
7) Kaynak kültür ve erek kültürde çeviri amaçlı metin çözümleme edinci kazanır. 1
8) Çeviri amaçlı araştırma tekniklerini öğrenir. 1
9) Eşzamanlı çeviri, ardıl çeviri, konferans çevirisi ve toplum çevirmenliği gibi sözlü çeviri uygulamalarını ders ortamında deneyimler. 1
10) Türkçenin dil ve sözcük yapısı, yazım ve kullanımına ilişkin kurallarını öğrenir ve anadilinde yetkin bir çevirmen haline gelir. 1
11) Geçmişten günümüze yazılı ve sözlü çeviri kuramlarını tanırken, kuramın uygulama ve eleştiriyle bağlarını kurabilir. 1
12) Mesleki becerisini hayat boyu sürdürecek ve geliştirecek araştırma yetisi geliştirir. 1
13) Çevirmen ahlakı ve çeviri etiği konularında farkındalık kazanır. 1
14) Çeviride kalite standartları doğrultusunda çalışma alışkanlığı kazanır. 1
15) İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dili B1 seviyesinde öğrenir. 1