İNGİLİZCE MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu | Ders Adı | Yarıyıl | Teorik | Pratik | Kredi | AKTS |
GEP1318 | Sürdürülebilir Öğrenme Becerileri | Bahar | 3 | 0 | 3 | 5 |
Bu katalog bilgi amaçlıdır, dersin açılma durumu, ilgili bölüm tarafından yarıyıl başında belirlenir. |
Öğretim Dili: | Türkçe |
Dersin Türü: | GE-Elective |
Dersin Seviyesi: | LİSANS |
Dersin Veriliş Şekli: | Hibrit |
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üyesi GÜNEŞ AKÇA |
Dersin Amacı: | Bu derste öğrencilere, kendi öğrenme süreçlerini planlamaları ve yönetmelerine yönelik stratejilerin kazandırılması, onların hayat boyu öğrenme süreçlerinin desteklenmesi ve teknoloji kullanarak öğrenme performanslarının artırılması amaçlanmıştır. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; • Hayat boyu öğrenmenin önemini ifade eder. • Öğrenme stratejilerini kendi öğrenme sürecinde uygular. • Kendi öğrenme sürecinde belirlediği hedefi doğrultusunda öğrenme sürecini yönetir. • Öğrenme sürecinde öz-motivasyonunu sağlar ve sürdürür. • Öğrenme sürecinde ihtiyaç duyduğunda teknolojiyi etkin bir şekilde kullanır. • Online ortamlarda başarılı bir öğrenen olmak için yapması gerekenleri bilir. |
Bu ders hibrit şekilde yürütülmektedir. Dersin bazı haftaları online bazı haftaları yüze işlenmektedir. Online kısım dersin gün ve saatinde MS Teams üzerinden yürütülmektedir. Bununla birlikte tüm duyuru ve bilgilendirmeler Itslearning (Öğrenme Yönetim Sistemi) üzerinden yapılacaktır. Derste, anlatım, grup çalışması, bireysel çalışma, okuma, iş birliğine dayalı öğrenme ve teknoloji destekli öğrenme yöntem ve teknikleri kullanılmaktadır. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Dersin Önemi, Dersten Beklentiler Ne Kadar İyi Bir Öğrenensin? | |
2) | Öğrenme, Yaşantı, Davranış Nedir? Nasıl Öğreniriz?, Öğrenme Türleri | |
3) | Öğrenme Kuramları Bellek ve Hafıza Yapısı, Bellek Türleri, Bilişsel Süreçler Gözlem Yoluyla Öğrenme, Model Alma Yoluyla Öğrenme | |
4) | Öğrenmeyi Etkileyen Faktörler; Çevresel Koşullar, Duyuşsal Özellikler, Sosyal Tercihler, Fiziksel Özellikler | |
5) | Öz Düzenleme Becerileri, Tanımı, Modelleri, Hayatımıza Etkisi, Hedef Belirleme, Motivasyon, Kendini Değerlendirme, Yardım Arama | |
6) | Öğrenme Stratejileri (bilişsel, üstbilişsel, yönetimsel) Not Alma Teknikleri | |
7) | Zaman Yönetimi Ertelemenin Önüne Geçme | |
8) | Vize Sınavı | |
9) | Öğretmenim Yapay Zekâ (Eğitimde Yapay Zekâ) | |
10) | Hayat Boyu Öğrenme Kavramları, Tarihçesi, Tanımları, Önemi, Amaçları, Kapsamı, İlkeleri Yetişkin Öğrenmesi | |
11) | Online Ortamlarda Öğrenen Olma | |
12) | Sürdürülebilirlik – Nitelikli Eğitim | |
13) | Kurumsal Öğrenme (Sunum) | |
14) | Kurumsal Öğrenme (Sunum) |
Ders Notları / Kitaplar: | • Yetiştin Eğitimi ve Hayat Boyu Öğrenme/ Firdevs Güneş, Tanju Deveci • Özdüzenleme: Öğrenmeden Öğretime Özdüzenleme Davranışlarının Gelişimi, Stratejiler ve Öneriler/Gönül Sakız |
Diğer Kaynaklar: |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Sunum | 1 | % 20 |
Ara Sınavlar | 1 | % 30 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Süre (Saat) | İş Yükü |
Ders Saati | 13 | 3 | 39 |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 3 | 24 | 72 |
Sunum / Seminer | 1 | 2 | 2 |
Ara Sınavlar | 1 | 2 | 2 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Toplam İş Yükü | 117 |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | İngilizce ve Türkçeyi dilbilimsel (sesbilim, sözcükbilim, tümcebilim, anlambilim, edimbilim) olarak kavrama, anlama ve çözümleme yetisi edinir. | 1 |
2) | Çeviri yaptığı dillerde yetkinlik kazanır. | 1 |
3) | Küresel dil hizmeti sektörünün gerektirdiği yeti ve becerileri kazanır. | 1 |
4) | Uygulamalar ve alan dışı dersler yoluyla çevirinin disiplinlerarası doğasını tanır. | 5 |
5) | Çeviri ve dilin ayrılmaz parçası olan farklı kültürler hakkında bilgi sahibi olur. | 5 |
6) | Günümüzde dil hizmeti sektörünün olmazsa olmazı çeviri teknolojilerini öğrenir ve kullanır. | 1 |
7) | Kaynak kültür ve erek kültürde çeviri amaçlı metin çözümleme edinci kazanır. | 1 |
8) | Çeviri amaçlı araştırma tekniklerini öğrenir. | 1 |
9) | Eşzamanlı çeviri, ardıl çeviri, konferans çevirisi ve toplum çevirmenliği gibi sözlü çeviri uygulamalarını ders ortamında deneyimler. | 1 |
10) | Türkçenin dil ve sözcük yapısı, yazım ve kullanımına ilişkin kurallarını öğrenir ve anadilinde yetkin bir çevirmen haline gelir. | 1 |
11) | Geçmişten günümüze yazılı ve sözlü çeviri kuramlarını tanırken, kuramın uygulama ve eleştiriyle bağlarını kurabilir. | 1 |
12) | Mesleki becerisini hayat boyu sürdürecek ve geliştirecek araştırma yetisi geliştirir. | 1 |
13) | Çevirmen ahlakı ve çeviri etiği konularında farkındalık kazanır. | 1 |
14) | Çeviride kalite standartları doğrultusunda çalışma alışkanlığı kazanır. | 1 |
15) | İngilizcenin yanı sıra ikinci bir yabancı dili B1 seviyesinde öğrenir. | 1 |