BANKING AND INSURANCE MANAGEMENT (TURKISH) | |||||
Associate | TR-NQF-HE: Level 5 | QF-EHEA: Short Cycle | EQF-LLL: Level 5 |
Course Code | Course Name | Semester | Theoretical | Practical | Credit | ECTS |
ACL3007 | Translation | Spring Fall |
3 | 0 | 3 | 5 |
This catalog is for information purposes. Course status is determined by the relevant department at the beginning of semester. |
Language of instruction: | English |
Type of course: | Non-Departmental Elective |
Course Level: | Associate (Short Cycle) |
Mode of Delivery: | Face to face |
Course Coordinator : | Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ |
Course Lecturer(s): |
Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ |
Recommended Optional Program Components: | None |
Course Objectives: | This course aims to teach students how to translate texts from English to Turkish and from Turkish to English through analyzing structural elements. Emphasize will be put especially on a full comprehension of the text as a whole. |
The students who have succeeded in this course; At the successful completion of this course students will: 1)Learn some basic theories in translation 2)Learn about different aspects of language such as sentence structure, vocabulary, idiomatic expressions, proverbs 3)Learn peculiarities of written and spoken language. They will also have a better understanding of language as a part of culture, have insights about translation process and be able to translate texts into target language. |
Translation of texts on various subjects both in English and Turkish; introduction to translation theory. |
Week | Subject | Related Preparation |
1) | Introduction to the course | |
2) | Translation of simple sentences | |
3) | Translation op compound sentences | |
4) | Translation of complex sentences | |
5) | Translation of paragraphs on various subjects | |
6) | Translation of paragraphs on various subjects | |
7) | Translation of paragraphs on various subjects | |
8) | Review | |
9) | Translation of news articles | |
10) | Translation of advertisements | |
11) | Translation of film reviews | |
12) | Translation of letters | |
13) | Translation of legal documents | |
14) | Translation of scientific articles | |
15) | Final exam | |
16) | Final exam |
Course Notes / Textbooks: | 1. Translation I Text Compilation 2. Longman - Metro Büyük İngilizce Türkçe - Türkçe Sözlük,Önder Renkliyıldırım 3. Longman Dictionary of Contemporary English 4. Roget’s Thesaurus |
References: |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Attendance | 16 | % 10 |
Homework Assignments | 10 | % 5 |
Project | 1 | % 15 |
Midterms | 1 | % 30 |
Final | 1 | % 40 |
Total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 45 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 55 | |
Total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Duration (Hours) | Workload |
Course Hours | 14 | 3 | 42 |
Project | 1 | 15 | 15 |
Homework Assignments | 10 | 1 | 10 |
Midterms | 1 | 5 | 5 |
Final | 1 | 7 | 7 |
Total Workload | 79 |
No Effect | 1 Lowest | 2 Low | 3 Average | 4 High | 5 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | To have the ability to understand the basic concepts of Banking and Insurance and to be able to use them effectively in business. | |
2) | To have the ability to work individually or in a team when needed on matters related to his/her profession and to follow and apply the developments in his/her sector. | |
3) | To be equipped with the necessary knowledge to carry out the legal responsibilities and to follow the related regulations in their sector. | |
4) | To understand the importance of banking and insurance from the point of the state’s economy and enterprises and to express this importance properly. | |
5) | To be able to use the computer as well as the profession requires and to be able to do work, accumulate knowledge and to use this knowledge relevantly and effectively. | |
6) | To make them gain the ability to find practical solutions for the problems of daily commercial activities and to take correct decisions. | |
7) | To be able to take responsibilities in banking and insurance sector and more generally in the finance sector and to be qualified to start his/her own business after the legal requirements have been met. | |
8) | To have the competency to carry out the accountancy related to banking and insurance. | |
9) | To have the competency to build effective customer relations and to have effective communication and persuasion skills. | |
10) | To be able to determine the accumulated knowledge druring the education in line with the cause and effect relations and to be able to have the necessary professional qualifications to know where, when and how to use his/her knowledge. |