ACL3007 TranslationBahçeşehir UniversityDegree Programs INTERIOR ARCHITECTURE AND ENVIRONMENTAL DESIGNGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational QualificationsBologna Commission
INTERIOR ARCHITECTURE AND ENVIRONMENTAL DESIGN
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Course Introduction and Application Information

Course Code Course Name Semester Theoretical Practical Credit ECTS
ACL3007 Translation Spring
Fall
3 0 3 5
This catalog is for information purposes. Course status is determined by the relevant department at the beginning of semester.

Basic information

Language of instruction: English
Type of course: Non-Departmental Elective
Course Level: Bachelor’s Degree (First Cycle)
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Course Lecturer(s): Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Recommended Optional Program Components: None
Course Objectives: This course aims to teach students how to translate texts from English to Turkish and from Turkish to English through analyzing structural elements. Emphasize will be put especially on a full comprehension of the text as a whole.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
At the successful completion of this course students will:
1)Learn some basic theories in translation
2)Learn about different aspects of language such as sentence structure, vocabulary, idiomatic expressions, proverbs
3)Learn peculiarities of written and spoken language.
They will also have a better understanding of language as a part of culture, have insights about translation process and be able to translate texts into target language.

Course Content

Translation of texts on various subjects both in English
and Turkish; introduction to translation theory.

Weekly Detailed Course Contents

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course
2) Translation of simple sentences
3) Translation op compound sentences
4) Translation of complex sentences
5) Translation of paragraphs on various subjects
6) Translation of paragraphs on various subjects
7) Translation of paragraphs on various subjects
8) Review
9) Translation of news articles
10) Translation of advertisements
11) Translation of film reviews
12) Translation of letters
13) Translation of legal documents
14) Translation of scientific articles
15) Final exam
16) Final exam

Sources

Course Notes / Textbooks: 1. Translation I Text Compilation
2. Longman - Metro Büyük İngilizce Türkçe - Türkçe Sözlük,Önder Renkliyıldırım
3. Longman Dictionary of Contemporary English
4. Roget’s Thesaurus
References:

Evaluation System

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Attendance 16 % 10
Homework Assignments 10 % 5
Project 1 % 15
Midterms 1 % 30
Final 1 % 40
Total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 45
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 55
Total % 100

ECTS / Workload Table

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Project 1 15 15
Homework Assignments 10 1 10
Midterms 1 5 5
Final 1 7 7
Total Workload 79

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) Setting up various spaces in national and international contexts, carrying out designs, planning and applications that could satisfy various user groups and respond various requirements in the field of Interior Architecture,
2) Analyzing the information gathered from the framework of actual physical, social and economical constraints and user requirements, and synthesizing these with diverse knowledge and considerations in order to create innovative spatial solutions,
3) Generating creative, innovative, aesthetic and unique spatial solutions by using tangible and abstract concepts,
4) Using at least one of the illustration and presentation technologies competently, that the field of interior architecture requires,
5) Reporting, presenting and transferring the design, practice and research studies to the specialists or laymen by using visual, textual or oral communication methods, efficiently and accurately,
6) Embracing and prioritizing man-environment relationships, user health, safety and security, and universal design principles in the field of interior architecture,
7) Design understanding and decision making that respects social and cultural rights of the society, cultural heritage and nature,
8) Being aware of national and international values, following developments and being equipped about ethical and aesthetical subjects in the fields of interior architecture, design and art,
9) Having absolute conscious about legal regulations, standards and principles; and realizing professional ethics, duties and responsibilities in the field of Interior Architecture,