ACL3007 TranslationBahçeşehir UniversityDegree Programs DIGITAL GAME DESIGNGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational QualificationsBologna Commission
DIGITAL GAME DESIGN
Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Course Introduction and Application Information

Course Code Course Name Semester Theoretical Practical Credit ECTS
ACL3007 Translation Fall 3 0 3 5
This catalog is for information purposes. Course status is determined by the relevant department at the beginning of semester.

Basic information

Language of instruction: English
Type of course: Non-Departmental Elective
Course Level: Bachelor’s Degree (First Cycle)
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator : Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Course Lecturer(s): Dr. Öğr. Üyesi ELİF BAŞ
Recommended Optional Program Components: None
Course Objectives: This course aims to teach students how to translate texts from English to Turkish and from Turkish to English through analyzing structural elements. Emphasize will be put especially on a full comprehension of the text as a whole.

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
At the successful completion of this course students will:
1)Learn some basic theories in translation
2)Learn about different aspects of language such as sentence structure, vocabulary, idiomatic expressions, proverbs
3)Learn peculiarities of written and spoken language.
They will also have a better understanding of language as a part of culture, have insights about translation process and be able to translate texts into target language.

Course Content

Translation of texts on various subjects both in English
and Turkish; introduction to translation theory.

Weekly Detailed Course Contents

Week Subject Related Preparation
1) Introduction to the course
2) Translation of simple sentences
3) Translation op compound sentences
4) Translation of complex sentences
5) Translation of paragraphs on various subjects
6) Translation of paragraphs on various subjects
7) Translation of paragraphs on various subjects
8) Review
9) Translation of news articles
10) Translation of advertisements
11) Translation of film reviews
12) Translation of letters
13) Translation of legal documents
14) Translation of scientific articles
15) Final exam
16) Final exam

Sources

Course Notes / Textbooks: 1. Translation I Text Compilation
2. Longman - Metro Büyük İngilizce Türkçe - Türkçe Sözlük,Önder Renkliyıldırım
3. Longman Dictionary of Contemporary English
4. Roget’s Thesaurus
References:

Evaluation System

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Attendance 16 % 10
Homework Assignments 10 % 5
Project 1 % 15
Midterms 1 % 30
Final 1 % 40
Total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 45
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 55
Total % 100

ECTS / Workload Table

Activities Number of Activities Duration (Hours) Workload
Course Hours 14 3 42
Project 1 15 15
Homework Assignments 10 1 10
Midterms 1 5 5
Final 1 7 7
Total Workload 79

Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes

No Effect 1 Lowest 2 Low 3 Average 4 High 5 Highest
           
Program Outcomes Level of Contribution
1) Comprehend the conceptual importance of the game in the field of communication, ability to implement the player centered application to provide design.
2) Analyze, synthesize, and evaluate information and ideas from various perspectives.
3) Analyze the key elements that make up specific game genres, forms of interactions, mode of narratives and understand how they are employed effectively to create a successful game.
4) Understand game design theories and methods as well as implement them during game development; to make enjoyable, attractive, instructional and immersive according to the target audience.
5) Understand the technology and computational principles involved in developing games and master the use of game engines.
6) Understand the process of creation and use of 2D and 3D assets and animation for video games.
7) Understand and master the theories and methodologies of understanding and measuring player experience and utilize them during game development process.
8) Comprehend and master how ideas, concepts and topics are conveyed via games followed by the utilization of these aspects during the development process.
9) Manage the game design and development process employing complete documentation; following the full game production pipeline via documentation.
10) Understand and employ the structure and work modes of game development teams; comprehend the responsibilities of team members and collaborations between them while utilizing this knowledge in practice.
11) Understand the process of game publishing within industry standards besides development and utilize this knowledge practice.
12) Pitching a video game to developers, publishers, and players; mastering the art of effectively communicating and marketing the features and commercial potential of new ideas, concepts or games.